"lang"
{
"Language"	"schinese"
"Tokens"
{
"Cstrike_Reset_View"	"视角复位"
"[english]Cstrike_Reset_View"	"Reset view"
"Cstrike_Mouse_Look"	"鼠标查看"
"[english]Cstrike_Mouse_Look"	"Mouse look"
"DoD_Communication_Title"	"通讯命令"
"[english]DoD_Communication_Title"	"COMMUNICATION COMMANDS"
"DoD_Menu_Title"	"DAY OF DEFEAT 命令"
"[english]DoD_Menu_Title"	"DAY OF DEFEAT COMMANDS"
"DoD_Voice_Menu_1"	"语音菜单 1"
"[english]DoD_Voice_Menu_1"	"Voice menu 1"
"DoD_Voice_Menu_2"	"语音菜单 2"
"[english]DoD_Voice_Menu_2"	"Voice menu 2"
"DoD_Voice_Menu_3"	"语音菜单 3"
"[english]DoD_Voice_Menu_3"	"Voice menu 3"
"DoD_Drop_Weapon"	"丢弃主武器"
"[english]DoD_Drop_Weapon"	"Drop Primary Weapon"
"DoD_Drop_Ammo"	"丢弃额外弹药"
"[english]DoD_Drop_Ammo"	"Drop Extra Ammo"
"DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"使用物品 / 捡起手雷"
"[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"Use item / Pick up Grenades"
"DoD_Open_Map"	"打开地图"
"[english]DoD_Open_Map"	"Open Map"
"DoD_Map_Zoom"	"调节迷你地图大小"
"[english]DoD_Map_Zoom"	"Minimap Zoom"
"DoD_Toggle_Large_Map"	"切换全屏地图"
"[english]DoD_Toggle_Large_Map"	"Toggle Full Screen Map"
"DoD_Movement_Title"	"动作命令"
"[english]DoD_Movement_Title"	"MOVEMENT COMMANDS"
"DoD_Prone"	"卧倒"
"[english]DoD_Prone"	"Prone"
"DoD_Sprint"	"疾跑"
"[english]DoD_Sprint"	"Sprint"
"DoD_Combat_Title"	"战斗命令"
"[english]DoD_Combat_Title"	"COMBAT COMMANDS"
"DoD_AutoHelp"	"自动帮助"
"[english]DoD_AutoHelp"	"Auto-help"
"DoD_Dynamic_Xhair"	"使用动态准星"
"[english]DoD_Dynamic_Xhair"	"Use Dynamic Crosshair"
"DoD_Easymode"	"通过头顶图标识别队友"
"[english]DoD_Easymode"	"Teammates Identified with Overhead Icons"
"DoD_ParticleFX"	"特效质量"
"[english]DoD_ParticleFX"	"Quality of Special Effects"
"DoD_Particles_Low"	"低"
"[english]DoD_Particles_Low"	"Low"
"DoD_Particles_Medium"	"中"
"[english]DoD_Particles_Medium"	"Medium"
"DoD_Particles_High"	"高"
"[english]DoD_Particles_High"	"High"
"DoD_Fog"	"显示整张地图"
"[english]DoD_Fog"	"Show Fog"
"DoD_TK_Penalty"	"队友互残限制"
"[english]DoD_TK_Penalty"	"Teamkill Limit"
"Dod_IdentIconMode"	"队友图标风格"
"[english]Dod_IdentIconMode"	"Teammate icon style"
"Dod_identicon_none"	"无图标"
"[english]Dod_identicon_none"	"no icons"
"Dod_identicon_target"	"目标头顶显示图标"
"[english]Dod_identicon_target"	"icons over target's head"
"Dod_identicon_everyone"	"所有队友头顶显示图标"
"[english]Dod_identicon_everyone"	"icons over all teammates"
"DoD_Fire_Marker"	"在光标下放置地图标记"
"[english]DoD_Fire_Marker"	"Place a map marker under cursor"
"DoD_Next_Marker"	"选择下一个地图标记"
"[english]DoD_Next_Marker"	"Select next map marker"
"DoD_Prev_Marker"	"选择上一个地图标记"
"[english]DoD_Prev_Marker"	"Select previous map marker"
"DoD_classautokill"	"选择玩家类别后自杀"
"[english]DoD_classautokill"	"Suicide after choosing a player class"
"Dod_enabledeatheffects"	"死亡后显示胶片颗粒效果"
"[english]Dod_enabledeatheffects"	"Show Film Grain Effect when dead"
"Dod_enablespectatoreffects"	"旁观时显示胶片颗粒效果"
"[english]Dod_enablespectatoreffects"	"Show Film Grain Effect when in spectator"
"PlayerStatus"	"状态"
"[english]PlayerStatus"	"Status"
"PlayerClass"	"兵种"
"[english]PlayerClass"	"Class"
"DODPlayerScore"	"目标"
"[english]DODPlayerScore"	"Objectives"
"PlayerFrags"	"K"
"[english]PlayerFrags"	"K"
"PlayerDeath"	"D"
"[english]PlayerDeath"	"D"
"PlayerPing"	"延迟"
"[english]PlayerPing"	"Ping"
"PlayerVoice"	"语音"
"[english]PlayerVoice"	"Voice"
"class_allied_garand_n"	"1  步枪手"
"[english]class_allied_garand_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_allied_thompson_n"	"2 突击兵"
"[english]class_allied_thompson_n"	"2  ASSAULT"
"class_allied_heavy_n"	"3 支援兵"
"[english]class_allied_heavy_n"	"3  SUPPORT"
"class_allied_sniper_n"	"4  狙击手"
"[english]class_allied_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_allied_mg_n"	"5  机枪手"
"[english]class_allied_mg_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_allied_bazooka_n"	"6 火箭兵"
"[english]class_allied_bazooka_n"	"6  ROCKET"
"class_allied_random_n"	"9  随机(&9)"
"[english]class_allied_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_axis_kar98_n"	"1  步枪手"
"[english]class_axis_kar98_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_axis_mp40_n"	"2 突击兵"
"[english]class_axis_mp40_n"	"2  ASSAULT"
"class_axis_mp44_n"	"3 支援兵"
"[english]class_axis_mp44_n"	"3  SUPPORT"
"class_axis_sniper_n"	"4  狙击手"
"[english]class_axis_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_axis_mg42_n"	"5  机枪手"
"[english]class_axis_mg42_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_axis_pschreck_n"	"6 火箭兵"
"[english]class_axis_pschreck_n"	"6  ROCKET"
"class_axis_random_n"	"9  随机(&9)"
"[english]class_axis_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_allied_garand"	"步枪手"
"[english]class_allied_garand"	"Rifleman"
"class_allied_thompson"	"突击兵"
"[english]class_allied_thompson"	"Assault"
"class_allied_sniper"	"狙击手"
"[english]class_allied_sniper"	"Sniper"
"class_allied_heavy"	"支援兵"
"[english]class_allied_heavy"	"Support"
"class_allied_mg"	"机枪手"
"[english]class_allied_mg"	"Machine Gunner"
"class_allied_bazooka"	"火箭兵"
"[english]class_allied_bazooka"	"Rocket"
"class_axis_kar98"	"步枪手"
"[english]class_axis_kar98"	"Rifleman"
"class_axis_mp40"	"突击兵"
"[english]class_axis_mp40"	"Assault"
"class_axis_mp44"	"支援兵"
"[english]class_axis_mp44"	"Support"
"class_axis_sniper"	"狙击手"
"[english]class_axis_sniper"	"Sniper"
"class_axis_mg42"	"机枪手"
"[english]class_axis_mg42"	"Machine Gunner"
"class_axis_pschreck"	"火箭兵"
"[english]class_axis_pschreck"	"Rocket"
"class_random"	"随机"
"[english]class_random"	"Random"
"class_random_para"	"随机"
"[english]class_random_para"	"Random"
"scoreboard_Player"	"%s1  -  %s2 位玩家"
"[english]scoreboard_Player"	"%s1   -   %s2 player"
"scoreboard_Players"	"%s1 - %s2 位玩家"
"[english]scoreboard_Players"	"%s1   -   %s2 players"
"scoreboard_status_dead"	"死亡"
"[english]scoreboard_status_dead"	"DEAD"
"scoreboard_teamscore"	"胜利回合:%s1 ( +%s2 )"
"[english]scoreboard_teamscore"	"Rounds Won: %s1 ( +%s2 )"
"Dod_Capture_Blocked"	"搜捕被敌人阻止"
"[english]Dod_Capture_Blocked"	"Capture Blocked by Enemy"
"Dod_Blocking_Capture"	"阻止敌人搜捕"
"[english]Dod_Blocking_Capture"	"Blocking Enemy Capture"
"Dod_Waiting_for_teammate"	"等待队友"
"[english]Dod_Waiting_for_teammate"	"Waiting for Teammate"
"Dod_reinforcements_in_mins"	"你将在 %s1 分 %s2 秒后重生"
"[english]Dod_reinforcements_in_mins"	"You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_min"	"你将在 1 分 %s2 秒后重生"
"[english]Dod_reinforcements_in_min"	"You will respawn in 1 minute %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_secs"	"你将在 %s1 秒后重生"
"[english]Dod_reinforcements_in_secs"	"You will respawn in %s1 seconds"
"Dod_reinforcements_in_sec"	"你将在 %s1 秒后重生"
"[english]Dod_reinforcements_in_sec"	"You will respawn in %s1 second"
"Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"准备重生!"
"[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"Prepare to respawn!"
"Dod_Team_Allies"	"1 美军(&1)"
"[english]Dod_Team_Allies"	"&1 U.S. Army"
"Dod_Team_Axis"	"2 纳粹国防军(&2)"
"[english]Dod_Team_Axis"	"&2 Wehrmacht"
"Cstrike_Cancel"	"0 取消(&0)"
"[english]Cstrike_Cancel"	"&0 Cancel"
"Cstrike_Team_AutoAssign"	"4 自动分配(&4)"
"[english]Cstrike_Team_AutoAssign"	"&4 Auto-Assign"
"Cstrike_Menu_Spectate"	"3 观看(&3)"
"[english]Cstrike_Menu_Spectate"	"&3 Spectate"
"Cstrike_OK"	"确定"
"[english]Cstrike_OK"	"Ok"
"Dod_Currently_on_your_team"	"当前在你的团队中有 %s1 位此职业的玩家"
"[english]Dod_Currently_on_your_team"	"There are currently %s1 players of this class on your team"
"Dod_Currently_on_your_team_one"	"当前团队中有 1 位此类别的玩家"
"[english]Dod_Currently_on_your_team_one"	"There is currently 1 player of this class on your team"
"Dod_class_full"	"服务器已达到此职业人数的最大限制(限制 %s1 人)"
"[english]Dod_class_full"	"Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )"
"Dod_Join_Team"	"选择团队"
"[english]Dod_Join_Team"	"SELECT A TEAM"
"Dod_Map_Label"	"战役:"
"[english]Dod_Map_Label"	"SCENARIO:"
"Dod_Select_weapons"	"选择武器"
"[english]Dod_Select_weapons"	"SELECT YOUR WEAPONS"
"Dod_Primary_wpn"	"主武器:"
"[english]Dod_Primary_wpn"	"PRIMARY WEAPON:"
"Dod_other_wpns"	"副武器:"
"[english]Dod_other_wpns"	"OTHER WEAPONS:"
"Dod_Spec_Allies_Score"	"美军:"
"[english]Dod_Spec_Allies_Score"	"U.S. Army:"
"Dod_Spec_Axis_Score"	"纳粹国防军:"
"[english]Dod_Spec_Axis_Score"	"Wehrmacht:"
"wpn_stat_dmg"	"伤害"
"[english]wpn_stat_dmg"	"DAMAGE"
"wpn_stat_accuracy"	"精度"
"[english]wpn_stat_accuracy"	"ACCURACY"
"wpn_stat_control"	"控制"
"[english]wpn_stat_control"	"CONTROL"
"wpn_stat_rof"	"射击距离"
"[english]wpn_stat_rof"	"RATE OF FIRE"
"Teamname_Allies"	"美军"
"[english]Teamname_Allies"	"U.S. Army"
"Teamname_Axis"	"纳粹国防军"
"[english]Teamname_Axis"	"Wehrmacht"
"Teamname_Spectators"	"观察者"
"[english]Teamname_Spectators"	"Spectators"
"cls_garand"	"步枪手"
"[english]cls_garand"	"Rifleman"
"cls_tommy"	"突击兵"
"[english]cls_tommy"	"Assault"
"cls_spring"	"狙击手"
"[english]cls_spring"	"Sniper"
"cls_bar"	"支援兵"
"[english]cls_bar"	"Support"
"cls_30cal"	"机枪手"
"[english]cls_30cal"	"Machine Gunner"
"cls_bazooka"	"火箭兵"
"[english]cls_bazooka"	"Rocket"
"cls_k98"	"步枪手"
"[english]cls_k98"	"Rifleman"
"cls_mp40"	"突击兵"
"[english]cls_mp40"	"Assault"
"cls_mp44"	"支援兵"
"[english]cls_mp44"	"Support"
"cls_k98s"	"狙击手"
"[english]cls_k98s"	"Sniper"
"cls_mg42"	"机枪手"
"[english]cls_mg42"	"Machine Gunner"
"cls_pschreck"	"火箭兵"
"[english]cls_pschreck"	"Rocket"
"wpn_garand"	"M1 加兰德步枪"
"[english]wpn_garand"	"M1 Garand"
"wpn_carbine"	"M1 卡宾枪"
"[english]wpn_carbine"	"M1 Carbine"
"wpn_tommy"	"汤普生冲锋枪"
"[english]wpn_tommy"	"Thompson"
"wpn_spring"	"春田狙击步枪"
"[english]wpn_spring"	"Springfield"
"wpn_bar"	"BAR"
"[english]wpn_bar"	"BAR"
"wpn_30cal"	".30 Cal"
"[english]wpn_30cal"	".30 Cal"
"wpn_k98"	"K98k"
"[english]wpn_k98"	"K98k"
"wpn_mp40"	"MP40"
"[english]wpn_mp40"	"MP40"
"wpn_mp44"	"Stg44"
"[english]wpn_mp44"	"Stg44"
"wpn_k98s"	"K98 狙击枪"
"[english]wpn_k98s"	"K98 Sniper"
"wpn_mg42"	"MG42"
"[english]wpn_mg42"	"MG42"
"wpn_bazooka"	"火箭筒"
"[english]wpn_bazooka"	"Bazooka"
"wpn_pschreck"	"反坦克火箭筒"
"[english]wpn_pschreck"	"Panzerschreck"
"dod_kicked_reason_tk"	"你因为杀死队友而被踢出游戏"
"[english]dod_kicked_reason_tk"	"You have been kicked from the game for killing your teammates"
"Dod_no_players_on_this_team"	"团队中没有玩家"
"[english]Dod_no_players_on_this_team"	"There are no players on this team"
"Dod_players_on_team"	"%s1:%s2(得分:%s3)\n%s4"
"[english]Dod_players_on_team"	"%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4"
"Dod_players_on_team_spec"	"%s1:%s2\n%s3"
"[english]Dod_players_on_team_spec"	"%s1: %s2\n%s3"
"Dod_Player"	"1 位玩家"
"[english]Dod_Player"	"1 Player"
"Dod_Players"	"%s1 位玩家"
"[english]Dod_Players"	"%s1 Players"
"Dod_AutoReload"	"自动重整武器装弹药"
"[english]Dod_AutoReload"	"Automatically Reload Weapons"
"Clan_awaiting_ready"	"本局将在双方发出就绪信号后重新开始"
"[english]Clan_awaiting_ready"	"Round will restart after both teams give the ready signal"
"clan_warmup_rules"	"正在进入团队对战热身模式。\n不计算得分。\n"
"[english]clan_warmup_rules"	"Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n"
"clan_ready_rules"	"比赛将在双方发出准备就绪信号后重新开始:'%s1'\n"
"[english]clan_ready_rules"	"Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n"
"Clan_warmup_mode"	"热身模式"
"[english]Clan_warmup_mode"	"Warmup Mode"
"Clan_match_live"	"比赛进行中!"
"[english]Clan_match_live"	"MATCH IS LIVE!"
"Clan_time_remaining"	"团队对战将于 %s1 分 %s2 秒后开始"
"[english]Clan_time_remaining"	"Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs"
"Dod_current_marker"	"当前地图标记"
"[english]Dod_current_marker"	"Current Map Marker"
"Dod_mg_reload"	"为机枪装弹药!"
"[english]Dod_mg_reload"	"Deploy your machine gun to Reload!"
"OBS_NONE"	"视角选项"
"[english]OBS_NONE"	"Camera Options"
"OBS_CHASE_LOCKED"	"锁定追逐视角"
"[english]OBS_CHASE_LOCKED"	"Locked Chase Cam"
"OBS_CHASE_FREE"	"自由追逐视角"
"[english]OBS_CHASE_FREE"	"Free Chase Cam"
"OBS_ROAMING"	"自由观看"
"[english]OBS_ROAMING"	"Free Look"
"OBS_IN_EYE"	"第一人称视角"
"[english]OBS_IN_EYE"	"First Person"
"OBS_MAP_FREE"	"自由总览地图视角"
"[english]OBS_MAP_FREE"	"Free Overview"
"OBS_MAP_CHASE"	"追逐总览地图视角"
"[english]OBS_MAP_CHASE"	"Chase Overview"
"Spec_Mode1"	"锁定追逐视角"
"[english]Spec_Mode1"	"Locked Chase Cam"
"Spec_Mode2"	"自由追逐视角"
"[english]Spec_Mode2"	"Free Chase Cam"
"Spec_Mode3"	"自由观看"
"[english]Spec_Mode3"	"Free Look"
"Spec_Mode4"	"第一人称视角"
"[english]Spec_Mode4"	"First Person"
"Spec_Mode5"	"自由总览地图视角"
"[english]Spec_Mode5"	"Free Overview"
"Spec_Mode6"	"追逐总览地图视角"
"[english]Spec_Mode6"	"Chase Overview"
"Spec_NoTarget"	"没有有效的目标。无法切换至追逐视角模式。"
"[english]Spec_NoTarget"	"No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode."
"game_uneven_teams"	"团队数为奇数。 请加入玩家人数较少的团队。"
"[english]game_uneven_teams"	"Uneven teams. Please join the team with fewer players."
"game_switch_teams_once"	"只允许重生时改换团队一次。"
"[english]game_switch_teams_once"	"Only allowed to switch teams once between respawns."
"menu_AmerVoiceA"	"1. 前进!
2. 守住这个位置!
3. 敌人在左翼!
4. 敌人在右翼!
5. 靠在一起!
6. 掩护射击!
7. 放烟雾!
8. 使用手雷!
9. 停火!
0. 取消
"
"[english]menu_AmerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceB"	"1. 遵命!
2. 拒绝!
3. 需要支援!
4. 投出手雷!
5. 手雷,找掩护!
6. 狙击手!
7. 漂亮!
8. 谢谢!
9. 区域安全!
0. 取消
"
"[english]Menu_AmerVoiceB"	"1. Yes Sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade, take cover!
6. Sniper!
7. Nice shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceC"	"1. 扔掉你手中的武器!
2. 转移阵地!
3. 前方发现机枪!
4. 敌人在后方!
5. 敌人被消灭,前进!
6. 需要机枪支援!
7. 需要弹药!
8. 使用火箭筒!   
9. 反坦克火箭筒! 
0. 取消"
"[english]Menu_AmerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the bazooka!   
9. Panzerschreck! 
0. Cancel"
"Menu_GerVoiceA"	"1. 前进!
2. 守住这个位置!
3. 敌人在左翼!
4. 敌人在右翼!
5. 靠在一起!
6. 掩护射击!
7. 放烟雾!
8. 使用手雷!
9. 停火!
0. 取消
"
"[english]Menu_GerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceB"	"1. 遵命!
2. 拒绝!
3. 需要支援!
4. 投出手雷!
5. 手雷!
6. 狙击手!
7. 漂亮!
8. 谢谢!
9. 区域安全!
0. 取消
"
"[english]Menu_GerVoiceB"	"1. Yes sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade!
6. Sniper!
7. Nice Shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceC"	"1. 扔掉你手中的武器!
2. 转移阵地!
3. 前方发现机枪!
4. 敌人在后方!
5. 敌人被消灭,前进!
6. 需要机枪支援!
7. 需要弹药!
8. 反坦克火箭筒发射!
9. 火箭筒!
0. 取消
"
"[english]Menu_GerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the panzerschreck!
9. Bazooka!
0. Cancel
"
"Voice_subtitle_attack"	"前进!"
"[english]Voice_subtitle_attack"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_hold"	"守住这个位置!"
"[english]Voice_subtitle_hold"	"Hold this position!"
"Voice_subtitle_fallback"	"快撤退!"
"[english]Voice_subtitle_fallback"	"Fall Back!"
"Voice_subtitle_left"	"敌人在左翼!"
"[english]Voice_subtitle_left"	"Squad, flank left!"
"Voice_subtitle_right"	"敌人在右翼!"
"[english]Voice_subtitle_right"	"Squad, flank right!"
"Voice_subtitle_sticktogether"	"小队靠在一起!"
"[english]Voice_subtitle_sticktogether"	"Squad, stick together!"
"Voice_subtitle_cover"	"小组掩护射击!"
"[english]Voice_subtitle_cover"	"Squad, covering fire!"
"Voice_subtitle_usegrens"	"使用手雷!"
"[english]Voice_subtitle_usegrens"	"Use your grenades!"
"Voice_subtitle_ceasefire"	"停火!"
"[english]Voice_subtitle_ceasefire"	"Cease fire!"
"Voice_subtitle_yessir"	"遵命!"
"[english]Voice_subtitle_yessir"	"Yes Sir!"
"Voice_subtitle_negative"	"拒绝!"
"[english]Voice_subtitle_negative"	"Negative!"
"Voice_subtitle_backup"	"需要支援!"
"[english]Voice_subtitle_backup"	"I need backup!"
"Voice_subtitle_fireinhole"	"投出手雷!"
"[english]Voice_subtitle_fireinhole"	"Fire in the hole!"
"Voice_subtitle_grenade"	"手雷,找掩护!"
"[english]Voice_subtitle_grenade"	"Grenade, take cover!"
"Voice_subtitle_sniper"	"狙击手!"
"[english]Voice_subtitle_sniper"	"Sniper!"
"Voice_subtitle_fireleft"	"利用火力压制左翼!"
"[english]Voice_subtitle_fireleft"	"Taking fire, left flank!"
"Voice_subtitle_fireright"	"利用火力压制右翼!"
"[english]Voice_subtitle_fireright"	"Taking fire, right flank!"
"Voice_subtitle_areaclear"	"区域安全!"
"[english]Voice_subtitle_areaclear"	"Area clear!"
"Voice_subtitle_gogogo"	"前进!"
"[english]Voice_subtitle_gogogo"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_displace"	"转移阵地!"
"[english]Voice_subtitle_displace"	"Displace!"
"Voice_subtitle_enemyahead"	"敌人在前方!"
"[english]Voice_subtitle_enemyahead"	"Enemy ahead!"
"Voice_subtitle_enemybehind"	"敌人在后方!"
"[english]Voice_subtitle_enemybehind"	"Enemy behind us!"
"Voice_subtitle_mgahead"	"前方发现机枪!"
"[english]Voice_subtitle_mgahead"	"Machine gun ahead!"
"Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"需要机枪支援!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"We need an MG up here!"
"Voice_subtitle_needammo"	"需要弹药!"
"[english]Voice_subtitle_needammo"	"I need Ammo!"
"Voice_subtitle_usebazooka"	"使用火箭筒!"
"[english]Voice_subtitle_usebazooka"	"Use the Bazooka!"
"Voice_subtitle_usepschreck"	"反坦克火箭筒发射!"
"[english]Voice_subtitle_usepschreck"	"Use the Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_bazookaspotted"	"火箭筒!"
"[english]Voice_subtitle_bazookaspotted"	"Bazooka!"
"Voice_subtitle_pschreckspotted"	"反坦克火箭筒!"
"[english]Voice_subtitle_pschreckspotted"	"Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_moveout"	"前进!"
"[english]Voice_subtitle_moveout"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"机枪准备!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"Move up the machinegun!"
"Voice_subtitle_usesmoke"	"放烟雾!"
"[english]Voice_subtitle_usesmoke"	"Smoke em!"
"Hint_spotted_a_friend"	"你发现了一名队友!"
"[english]Hint_spotted_a_friend"	"You have spotted a teammate!"
"Hint_spotted_an_enemy"	"你发现了一个敌人!"
"[english]Hint_spotted_an_enemy"	"You have spotted an enemy!"
"Hint_try_not_to_injure_teammates"	"小心! 你会误伤到队友!"
"[english]Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Careful! You can hurt your teammates!"
"Hint_careful_around_teammates"	"你误杀了一名队友!"
"[english]Hint_careful_around_teammates"	"You killed a teammate!"
"Hint_killing_enemies_is_good"	"你干掉了一个敌人!"
"[english]Hint_killing_enemies_is_good"	"You killed an enemy!"
"Hint_touched_area_capture"	"您已经进入占领区域。\n驻守在这里为您的团队保护它!"
"[english]Hint_touched_area_capture"	"You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!"
"Hint_touched_control_point"	"你占领了一个区域!"
"[english]Hint_touched_control_point"	"You captured an area!"
"Hint_mgs_fire_better_deployed"	"按 '%attack2%' 来配置您的机枪,以便减轻后坐力!\n 您可以卧倒配置,也可以藏在挡架或沙袋后面配置。"
"[english]Hint_mgs_fire_better_deployed"	"Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag."
"Hint_sandbag_area_touch"	"地势平坦,你可以架设机枪!"
"[english]Hint_sandbag_area_touch"	"This is a level surface, you can deploy your machine gun here!"
"Hint_rocket_weapon_pickup"	"你捡起了火箭筒!\n 用它轰开墙壁并完成任务。"
"[english]Hint_rocket_weapon_pickup"	"You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives."
"Hint_out_of_ammo"	"你的武器没有弹药!"
"[english]Hint_out_of_ammo"	"Your weapon is out of ammo!"
"Hint_prone"	"按 '%duck%' 蹲下或者按 '%alt1%' 卧倒以减轻后坐力!"
"[english]Hint_prone"	"Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!"
"Hint_low_stamina"	"体力不支,请休息一下恢复。"
"[english]Hint_low_stamina"	"You are fatigued, rest a while to recover."
"Hint_player_killed_wavetime"	"你挂了,必须等待下一批增援部队!"
"[english]Hint_player_killed_wavetime"	"You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!"
"Hint_player_killed_onelife"	"你挂了,必须等待回合结束才能重生!"
"[english]Hint_player_killed_onelife"	"You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!"
"Hint_mg_overheat"	"你的机枪过热,请停止射击等待冷却!"
"[english]Hint_mg_overheat"	"Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!"
"Hint_pick_up_weapon"	"您可以用丢弃的武器替换主武器,方法是\n 对准扔掉的武器并按 '%use%' 键。"
"[english]Hint_pick_up_weapon"	"You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key."
"Hint_pick_up_grenade"	"您可以使用 '%use%' 键捡起手雷。\n在手雷爆炸前将它们扔回去!"
"[english]Hint_pick_up_grenade"	"You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!"
"Hint_death_cam"	"现在的视角正对着杀死您的玩家。"
"[english]Hint_death_cam"	"The camera is now looking towards the player who killed you."
"Hint_class_menu"	"按下 '%changeclass%' 以更改您的玩家职业。"
"[english]Hint_class_menu"	"Press '%changeclass%' to change your player class."
"Hint_use_2e_melee"	"使用此武器时您可以按 '%attack2%' 暴拳出击。"
"[english]Hint_use_2e_melee"	"You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon."
"Hint_use_zoom"	"您可以按 '%attack2%' 使用狙击枪放大。"
"[english]Hint_use_zoom"	"You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles."
"Hint_use_iron_sights"	"您可以按 '%attack2%' 抬起来复枪精确瞄准。"
"[english]Hint_use_iron_sights"	"You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy."
"Hint_use_semi_auto"	"您可以按 '%attack2%' 使此武器半自动开火。\n 半自动模式射击速度稍慢,但更精准。"
"[english]Hint_use_semi_auto"	"You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate."
"Hint_use_sprint"	"您可以按 '%speed%' 快跑。\n 小心,快跑容易让您体力透支。"
"[english]Hint_use_sprint"	"You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued."
"Hint_use_deploy"	"您可以按 '%attack2%' 配置机枪,从而\n 显著提高精确度和减轻后坐力。"
"[english]Hint_use_deploy"	"You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil."
"Hint_use_prime"	"按住 '%attack%' 将准备投掷手榴弹。\n 手榴弹爆炸前,您有 5 秒时间放开按键投出!"
"[english]Hint_use_prime"	"Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!"
"Hint_garand_reload"	"M1 加兰德步枪必须在弹匣射空之后才能装填弹药。"
"[english]Hint_garand_reload"	"You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty."
"Hint_turn_off_hints"	"您可以在选项菜单中关闭提示:\n 选项 -> 多人游戏 -> 高级 -> “自动帮助”"
"[english]Hint_turn_off_hints"	"You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'"
"Hint_mg_deploy_usage"	"您只能藏在挡架或沙袋后面或是卧倒时配置机枪。"
"[english]Hint_mg_deploy_usage"	"You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone."
"Hint_need_bomb_to_plant"	"您需要在此目标位置埋放炸弹。 从弹药库中取出一个炸弹。"
"[english]Hint_need_bomb_to_plant"	"You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot."
"Hint_bomb_planted"	"敌人已经在您的一个目标位置处埋放了炸弹! 找到并解除炸弹威胁。"
"[english]Hint_bomb_planted"	"The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it."
"Hint_defuse_bomb"	"按住 '%use' 键拆除炸弹!"
"[english]Hint_defuse_bomb"	"Hold your '%use%' key to disarm this bomb!"
"Hint_bomb_target"	"您已经接近爆破目标,找到透明的黄色\n爆破目标,然后按 '%use' 键埋放炸弹。"
"[english]Hint_bomb_target"	"You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb."
"Hint_bomb_pickup"	"这里是弹药库。 您可以返回这里再取一个炸弹。"
"[english]Hint_bomb_pickup"	"This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb."
"Hint_bomb_defuse_onground"	"您必须站稳才能埋放或拆除炸弹。"
"[english]Hint_bomb_defuse_onground"	"You must be on the ground to plant or defuse the bomb."
"Hint_bomb_plant_map"	"您的团队必须埋放炸弹才能获胜。\n 找到弹药库然后取一个炸弹。"
"[english]Hint_bomb_plant_map"	"Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb."
"Hint_bomb_first_select"	"这是炸弹。 找到透明的黄色爆破目标然后\n 正对目标按住 '%use%' 埋放炸弹。"
"[english]Hint_bomb_first_select"	"This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb."
"game_no_spawns"	"没有空闲的重生点。 将每隔一秒重新检查一次。"
"[english]game_no_spawns"	"No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec."
"game_bogus_round"	"此局无法开始,没有足够的玩家"
"[english]game_bogus_round"	"This round will not count, not enough players"
"game_not_enough"	"没有足够的玩家。 20 秒后再次检查"
"[english]game_not_enough"	"Not enough players available. Next check in 20 seconds"
"game_joined_game"	"%s1 加入游戏"
"[english]game_joined_game"	"%s1 has joined the game"
"game_disconnected"	"%s1 离开了游戏"
"[english]game_disconnected"	"%s1 has left the game"
"game_joined_team"	"*%s1 加入 %s2"
"[english]game_joined_team"	"*%s1 joined %s2"
"game_kick_tk"	"%s1 误杀队友次数过多。 现被踢出!"
"[english]game_kick_tk"	"%s1 has team killed too many times. Now being kicked!"
"game_score_allie_point"	"美军得 1 分"
"[english]game_score_allie_point"	"U.S. Army score 1 point"
"game_score_allie_points"	"美军得 %s1 分"
"[english]game_score_allie_points"	"U.S. Army score %s1 points"
"game_score_axis_point"	"纳粹国防军得 1 分"
"[english]game_score_axis_point"	"Wehrmacht score 1 point"
"game_score_axis_points"	"纳粹国防军得 %s1 分"
"[english]game_score_axis_points"	"Wehrmacht score %s1 points"
"game_capture_broken_allie"	"美军占领失败"
"[english]game_capture_broken_allie"	"U.S. Army capture broken"
"game_capture_broken_axis"	"纳粹国防军占领失败"
"[english]game_capture_broken_axis"	"Wehrmacht capture broken"
"game_time_left1"	"剩余时间:%s1:%s2"
"[english]game_time_left1"	"Time left:  %s1:%s2"
"game_time_left2"	"服务器上未设定时间限制"
"[english]game_time_left2"	"No time limit set on server"
"game_dont_cheat"	"请勿作弊!"
"[english]game_dont_cheat"	"Please dont cheat!"
"game_unknown_command"	"未知命令:%s1"
"[english]game_unknown_command"	"Unknown command: %s1"
"game_cant_change_name"	"死亡状态或观看时不允许更名!"
"[english]game_cant_change_name"	"Not allowed to change name when dead or spectating!"
"game_nextmap"	"下一张地图:%s1"
"[english]game_nextmap"	"Next map : %s1"
"game_spawn_as"	"*你将作为 %s1 出现"
"[english]game_spawn_as"	"*You will spawn as %s1"
"game_respawn_as"	"*你将重生为 %s1"
"[english]game_respawn_as"	"*You will respawn as %s1"
"game_spawn_asrandom"	"*你将以随机类别出现"
"[english]game_spawn_asrandom"	"*You will spawn as random class"
"game_respawn_asrandom"	"*你将作为随机职业重生"
"[english]game_respawn_asrandom"	"*You will respawn as a random class"
"game_now_as"	"*你目前的玩家类别为:%s1"
"[english]game_now_as"	"*Your player class is now: %s1"
"game_will_spawn"	"*你将在选择职业后重生"
"[english]game_will_spawn"	"*You will respawn when you have selected a class"
"game_list_players1"	" ID     名称
------------------------"
"[english]game_list_players1"	" ID     NAME
------------------------"
"game_list_players2"	" %s1     %s2"
"[english]game_list_players2"	" %s1     %s2"
"game_roundstart_allie1"	"全排开始行动,注意隐蔽!"
"[english]game_roundstart_allie1"	"Platoon, move out and stay low!"
"game_roundstart_allie2"	"小组注意,准备武器投入战斗!"
"[english]game_roundstart_allie2"	"Squad, charge your weapons we're moving up!"
"game_roundstart_axis1"	"登陆,准备攻击!"
"[english]game_roundstart_axis1"	"Disembark and prepare for the attack!"
"game_roundstart_axis2"	"冲! 冲! 准备突击!"
"[english]game_roundstart_axis2"	"Go! Go! Prepare for the assault!"
"game_class_limit"	"*服务器已达到 %s1 的人数限制"
"[english]game_class_limit"	"*Server has reached the limit of number of %s1"
"game_changed_name"	"* %s1 更名为 %s2"
"[english]game_changed_name"	"* %s1 changed name to %s2"
"game_shoulder_pschreck"	"你必须扛起反坦克火箭筒才能发射!"
"[english]game_shoulder_pschreck"	"You must shoulder your Panzerschreck to fire!"
"game_shoulder_bazooka"	"你必须扛起火箭筒才能发射!"
"[english]game_shoulder_bazooka"	"You must shoulder your Bazooka to fire!"
"game_shoulder_rpg"	"您必须按 '%attack2%' 扛起武器射击!"
"[english]game_shoulder_rpg"	"You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!"
"game_cannot_drop"	"你不能丢弃此武器。"
"[english]game_cannot_drop"	"You cannot drop this weapon."
"game_cannot_drop_while"	"在架设此武器时不能将其丢弃。"
"[english]game_cannot_drop_while"	"You cannot drop this weapon while it is deployed."
"MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 为 %s1 占领 %s2"
"[english]MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 captured %s2 for %s1"
"MAP_GROUP_CAP"	"%s1 拥有 %s2"
"[english]MAP_GROUP_CAP"	"The %s1 have %s2"
"Allies_win"	"美军胜利!"
"[english]Allies_win"	"U.S. Army Wins!"
"Axis_win"	"纳粹国防军胜利!"
"[english]Axis_win"	"Wehrmacht Wins!"
"THE_ALLIES"	"美军"
"[english]THE_ALLIES"	"the U.S. Army"
"THE_AXIS"	"纳粹国防军"
"[english]THE_AXIS"	"the Wehrmacht"
"MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"你需要使用火箭筒才能摧毁它!"
"[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"You will need to use a bazooka to destroy this!"
"MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"你需要使用反坦克火箭筒才能摧毁它!"
"[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"You will need to use a Panzerschrek to destroy this!"
"MAP_ALLIED_VICTORY1"	"美军击垮了纳粹国防军!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY1"	"The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!"
"MAP_ALLIED_VICTORY2"	"美军获胜!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY2"	"The U.S. Army is victorious!"
"MAP_AXIS_VICTORY1"	"纳粹国防军击垮了美军!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY1"	"The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!"
"MAP_AXIS_VICTORY2"	"纳粹国防军获胜!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY2"	"The Wehrmacht is victorious!"
"map_flag_1st_allied"	"第一集结点"
"[english]map_flag_1st_allied"	"First Allied"
"map_flag_2nd_allied"	"第二集结点"
"[english]map_flag_2nd_allied"	"Second Allied"
"map_flag_1st_axis"	"第一轴线区域"
"[english]map_flag_1st_axis"	"First Axis"
"map_flag_2nd_axis"	"第二轴线区域"
"[english]map_flag_2nd_axis"	"Second Axis"
"map_flag_center"	"中心点"
"[english]map_flag_center"	"Center Point"
"map_flag_donner_center"	"主街"
"[english]map_flag_donner_center"	"Main Street"
"map_flag_anzio_well"	"井"
"[english]map_flag_anzio_well"	"Well"
"map_flag_anzio_plaza"	"教堂广场"
"[english]map_flag_anzio_plaza"	"Church Plaza"
"map_flag_anzio_alley"	"巷道中路"
"[english]map_flag_anzio_alley"	"Central Alley"
"map_flag_anzio_bridge"	"桥"
"[english]map_flag_anzio_bridge"	"Bridge"
"map_flag_anzio_fountain"	"喷泉"
"[english]map_flag_anzio_fountain"	"Fountain"
"map_flag_avalanche_fountain"	"喷泉"
"[english]map_flag_avalanche_fountain"	"Fountain"
"HandSignal"	"手势信号"
"[english]HandSignal"	"Hand Signal"
"Voice"	"语音"
"[english]Voice"	"Voice"
"Unassigned"	"未分配"
"[english]Unassigned"	"Unassigned"
"Spectators"	"观察者"
"[english]Spectators"	"Spectators"
"Menu_Spectate"	"观看"
"[english]Menu_Spectate"	"SPECTATE"
"Spec_Only_Help"	"“蹲伏” - 更改嵌入窗口的模式  “开火” - 切换到下一个玩家  “备用武器开火” - 切换到上一个玩家  “跳跃” - 更改观察模式"
"[english]Spec_Only_Help"	"DUCK to Change Inset Mode  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help"	"“ENTER”用于播放  “开火”用于下一个目标  “备用武器开火”用于上一个目标  “跳跃”用于更换模式"
"[english]Spec_Help"	"ENTER to Play  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help_Title"	"观察者模式"
"[english]Spec_Help_Title"	"Spectator Mode"
"Spec_Help_Text"	"使用下面的键位改变观察模式:
 开火1 - 切换到下一个玩家
 开火2 - 切换到上一个玩家
 跳跃 - 更改观察模式
 使用 - 更改嵌入窗口的模式
 蹲伏  - 进入观察者菜单
 右键点击“记分板”上的姓名开始观看

在总览地图模式中:
 向左移动 - 向左移动
 向右移动 - 向右移动
 前进 - 放大
 后退 - 缩小
 鼠标 - 围绕着地图或者目标旋转
"
"[english]Spec_Help_Text"	"Use the following keys to change view styles:
 FIRE1 - Chase next player
 FIRE2 - Chase previous player
 JUMP - Change view modes
 USE - Change inset window mode
 DUCK  - Enable spectator menu
 RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate

In Overview Map Mode move around with:
 MOVELEFT - move left
 MOVERIGHT - move right
 FORWARD - zoom in
 BACK - zoom out
 MOUSE - rotate around map/target
"
"Spec_Slow_Motion"	"慢动作"
"[english]Spec_Slow_Motion"	"Slow Motion"
"Spec_Replay"	"即时回放"
"[english]Spec_Replay"	"Instant Replay"
"Spec_Auto"	"自动"
"[english]Spec_Auto"	"Auto"
"Spec_Time"	"时间"
"[english]Spec_Time"	"Time"
"Spec_Map"	"地图"
"[english]Spec_Map"	"Map"
"Spec_Duck"	"按蹲伏键进入观察者名单。"
"[english]Spec_Duck"	"Press DUCK for Spectator Menu"
"SPECT_OPTIONS"	"选项"
"[english]SPECT_OPTIONS"	"Options"
"CAM_OPTIONS"	"视角选项"
"[english]CAM_OPTIONS"	"Camera Options"
"Directed"	"自动"
"[english]Directed"	"Auto"
"Muted"	"玩家已静音 -"
"[english]Muted"	"Player Muted -"
"Unmuted"	"玩家未静音"
"[english]Unmuted"	"Player Unmuted"
"Health"	"生命值"
"[english]Health"	"Health"
"DoD_Close"	"关闭"
"[english]DoD_Close"	"Close"
"DoD_ChooseTeam"	"选择团队"
"[english]DoD_ChooseTeam"	"Choose Team"
"DoD_Help"	"帮助"
"[english]DoD_Help"	"Help"
"DoD_ChatMessages"	"聊天消息"
"[english]DoD_ChatMessages"	"Chat Messages"
"DoD_AutoDirector"	"自动导视"
"[english]DoD_AutoDirector"	"Auto Director"
"DoD_ShowScores"	"显示比分"
"[english]DoD_ShowScores"	"Show Scores"
"DoD_Warmup_time"	"热身时间(秒)"
"[english]DoD_Warmup_time"	"Warmup time (seconds)"
"DoD_Allow_Flashlight"	"允许使用手电筒"
"[english]DoD_Allow_Flashlight"	"Allow flashlight"
"DoD_WinLimit"	"获胜限制(局)"
"[english]DoD_WinLimit"	"Win limit (rounds)"
"DoD_Timelimit"	"每张地图时间(分钟)"
"[english]DoD_Timelimit"	"Time per map (minutes)"
"DoD_capprogressbar"	"显示区域占领进度条"
"[english]DoD_capprogressbar"	"Show area capture progress bar"
"chatprefix_team"	"(团队)"
"[english]chatprefix_team"	"(Team)"
"chatprefix_dead"	"(死亡)"
"[english]chatprefix_dead"	"(Dead)"
"chatprefix_deadteam"	"(死亡)(团队)"
"[english]chatprefix_deadteam"	"(Dead)(Team)"
"clan_allies_ready"	"美军已准备就绪"
"[english]clan_allies_ready"	"U.S. Army is READY"
"clan_allies_not_ready"	"美军未准备就绪"
"[english]clan_allies_not_ready"	"U.S. Army is NOT READY"
"clan_axis_ready"	"纳粹国防军已准备就绪"
"[english]clan_axis_ready"	"Wehrmacht is READY"
"clan_axis_not_ready"	"纳粹国防军未准备就绪"
"[english]clan_axis_not_ready"	"Wehrmacht is NOT READY"
"clan_game_restart"	"游戏会在 %s1 %s2 后重新开始"
"[english]clan_game_restart"	"Game will restart in %s1:%s2"
"Voice_subtitle_dropyourweapons"	"扔掉你手中的武器!"
"[english]Voice_subtitle_dropyourweapons"	"Drop your weapons!"
"Voice_subtitle_medic"	"救护!"
"[english]Voice_subtitle_medic"	"Medic!"
"Voice_subtitle_coverflanks"	"掩护侧翼!"
"[english]Voice_subtitle_coverflanks"	"Cover the flanks!"
"Voice_subtitle_tigerahead"	"前方是老虎连!"
"[english]Voice_subtitle_tigerahead"	"Tiger ahead!"
"Voice_subtitle_tankahead"	"前方发现坦克!"
"[english]Voice_subtitle_tankahead"	"Tank ahead!"
"Voice_subtitle_niceshot"	"漂亮!"
"[english]Voice_subtitle_niceshot"	"Nice shot!"
"Voice_subtitle_thanks"	"谢谢!"
"[english]Voice_subtitle_thanks"	"Thanks!"
"Voice_subtitle_takeammo"	"拿着弹药!"
"[english]Voice_subtitle_takeammo"	"Take this ammo!"
"Voice_subtitle_wegothim"	"占领敌方位置! 前进!"
"[english]Voice_subtitle_wegothim"	"Enemy position knocked out! Move Up!"
"Voice_subtitle_movewithtank"	"跟着坦克走!"
"[english]Voice_subtitle_movewithtank"	"Move with the tank!"
"Voice_subtitle_wtf"	"搞什么啊!"
"[english]Voice_subtitle_wtf"	"Whiskey Tango Foxtrot!"
"game_joined_allies"	"*%s1 加入美军"
"[english]game_joined_allies"	"*%s1 joined the U.S. Army"
"game_joined_axis"	"*%s1 加入纳粹国防军"
"[english]game_joined_axis"	"*%s1 joined the Wehrmacht"
"game_joined_spectators"	"*%s1 加入纳粹国防军"
"[english]game_joined_spectators"	"*%s1 joined Spectators"
"Allies_full"	"美军人数已满!"
"[english]Allies_full"	"The U.S. Army is full!"
"Axis_full"	"纳粹国防军人数已满!"
"[english]Axis_full"	"The Wehrmacht is full!"
"All_Teams_Full"	"所有团队人数已满!"
"[english]All_Teams_Full"	"All teams are full!"
"classmenu_classfull"	"类别人数已满"
"[english]classmenu_classfull"	"Class is full"
"classmenu_selectedclass"	"选定玩家:"
"[english]classmenu_selectedclass"	"SELECTED PLAYER:"
"classmenu_autokill"	"选择职业后自杀"
"[english]classmenu_autokill"	"Suicide after selecting a class"
"teammenu_numAllies"	"美军:%s1 位玩家"
"[english]teammenu_numAllies"	"U.S. Army : %s1 players"
"teammenu_numAllies_1"	"美军:1 位玩家"
"[english]teammenu_numAllies_1"	"U.S. Army : 1 player"
"teammenu_numAxis"	"纳粹国防军:%s1 位玩家"
"[english]teammenu_numAxis"	"Wehrmacht : %s1 players"
"teammenu_numAxis_1"	"纳粹国防军:1 位玩家"
"[english]teammenu_numAxis_1"	"Wehrmacht : 1 player"
"classinfo_k98"	"+ 用于精确射击的远程射击武器
+ 高精确度、高能量闩锁枪
+ 附属武器:机械瞄准器,用于达到更高的精确度和放大"
"[english]classinfo_k98"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power bolt-action with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_mp40"	"+ 近距离攻击武器
+ 能量低,后坐力低,全自动,精确度低
+ 附属武器:暴拳"
"[english]classinfo_mp40"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automatic with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_mp44"	"+ 中距离武器,用于火力掩护
+ 能量适中,后座力适中,全自动,精确度适中 
+ 附属武器:半自动武器,具有更高精度"
"[english]classinfo_mp44"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_k98s"	"+ 用于精确射击的远距离武器
+ 放大精确时具有高能量和高精确度
+ 附属武器:瞄准放大"
"[english]classinfo_k98s"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_mg42"	"+ 用于防御的远距离武器
+ 能量高,精确度高,配置不当时较难控制,高强度自动射击容易过热
+ 附属武器:适合所有平面的配置两脚架"
"[english]classinfo_mg42"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_pschreck"	"+ 远距离类别,用于扫除隐藏的狙击手和机枪
+ 高能量,必须配置才能引爆火箭筒,部署时易受攻击
+ 附属武器:部署射击"
"[english]classinfo_pschreck"	"+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_garand"	"+ 用于精确射击的远距离武器
+ 能量高,后座力高,半自动,精确度高
+ 附属武器:机械瞄准器,用于达到更高的精确度和放大"
"[english]classinfo_garand"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power and recoil, semi-automatic with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_tommy"	"+ 近距离攻击武器
+ 能量低,后座力低,全自动,精确性低
+ 附属武器:暴拳"
"[english]classinfo_tommy"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automati with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_spring"	"+ 用于精确射击的远距离武器
+ 放大精确时具有高能量和高精确度
+ 附属武器:瞄准放大"
"[english]classinfo_spring"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_bar"	"+ 中距离武器,用于火力掩护
+ 能量适中,后座力适中,全自动,精确度适中 
+ 附属武器:半自动武器,具有更高精度"
"[english]classinfo_bar"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_30cal"	"+ 用于防御的远距离武器
+ 能量高,精度高,配置不当时较难控制,适当强度自动射击不会造成过热
+ 附属武器:适合所有平面的配置两脚架"
"[english]classinfo_30cal"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_bazooka"	"+ 远距离武器,用于扫除隐藏的狙击手和机枪
+ 高能量,必须配置才能引爆火箭筒,部署时易受攻击
+ 附属武器:部署射击"
"[english]classinfo_bazooka"	"+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_random"	"+ 每次重生时为你随机选择新的角色"
"[english]classinfo_random"	"+ Randomly selects a new role for you each time you spawn"
"winpanel_lastcapper"	"冠军玩家:"
"[english]winpanel_lastcapper"	"WINNING CAPTURE:"
"winpanel_lastbomber"	"成功埋放炸弹玩家:"
"[english]winpanel_lastbomber"	"WINNING BOMB PLANTER:"
"winpanel_topcappers"	"最佳进攻玩家:"
"[english]winpanel_topcappers"	"Most Area Captures:"
"winpanel_topdefenders"	"最佳防守玩家:"
"[english]winpanel_topdefenders"	"Most Area Defenses:"
"winpanel_topbomb"	"引爆炸弹最多的玩家:"
"[english]winpanel_topbomb"	"Most Bombs Detonated:"
"winpanel_kills"	"杀敌最多的玩家:"
"[english]winpanel_kills"	"Most Kills:"
"winpanel_total_time"	"总防守时间:%s1"
"[english]winpanel_total_time"	"Total Time Defended: %s1"
"winpanel_attack_time"	"目标完成时长:%s1"
"[english]winpanel_attack_time"	"Objective Completed in: %s1"
"dod_bomb_us_team_planted"	"我们已经埋放了炸弹。 守卫阵地直到它们被引爆!"
"[english]dod_bomb_us_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_ger_team_planted"	"我们已经埋放了炸弹。 守卫阵地直到它们被引爆!"
"[english]dod_bomb_ger_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_us_enemy_planted"	"警告!您的区域已经被埋放了炸弹!"
"[english]dod_bomb_us_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_ger_enemy_planted"	"警告!您的区域已经被埋放了炸弹!"
"[english]dod_bomb_ger_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_us_defused"	"炸弹已拆除。"
"[english]dod_bomb_us_defused"	"Bomb defused."
"dod_bomb_ger_defused"	"炸弹已拆除。"
"[english]dod_bomb_ger_defused"	"Bomb defused."
"dod_time_remaining_us_1_min"	"剩余一分钟。"
"[english]dod_time_remaining_us_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_ger_1_min"	"剩余一分钟。"
"[english]dod_time_remaining_ger_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_us_2_min"	"剩余两分钟。"
"[english]dod_time_remaining_us_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_time_remaining_ger_2_min"	"剩余两分钟。"
"[english]dod_time_remaining_ger_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_radio_prefix"	"(对讲机)"
"[english]dod_radio_prefix"	"(Radio)"
"dod_tnt_pickup_help"	"您拿了一些 TNT 炸药。"
"[english]dod_tnt_pickup_help"	"You picked up some TNT."
"dod_wrong_way"	"您不能往这儿走。"
"[english]dod_wrong_way"	"You cannot go this way."
"dod_point_halftrack"	"半履带"
"[english]dod_point_halftrack"	"Halftrack"
"dod_pont_halftrack_gun"	"防空火炮"
"[english]dod_pont_halftrack_gun"	"AA Gun"
"dod_point_tank"	"谢尔曼坦克"
"[english]dod_point_tank"	"Sherman Tank"
"dod_point_222_axis"	"轴心国装甲车"
"[english]dod_point_222_axis"	"Axis Armored Car"
"dod_point_gun_axis"	"轴心国防空火炮"
"[english]dod_point_gun_axis"	"Axis AA Gun"
"dod_point_tank_allied"	"同盟国坦克"
"[english]dod_point_tank_allied"	"Allied Tank"
"dod_point_gun_allied"	"同盟国防空火炮"
"[english]dod_point_gun_allied"	"Allied AA Gun"
"ScoreBoard_Spectator"	"%s1 位旁观者:%s2"
"[english]ScoreBoard_Spectator"	"%s1 spectator: %s2"
"ScoreBoard_Spectators"	"%s1 位旁观者:%s2"
"[english]ScoreBoard_Spectators"	"%s1 spectators: %s2"
"Scoreboard_Server"	"%s1"
"[english]Scoreboard_Server"	"%s1"
"dod_autozoom"	"部署的武器在射击后需要重新部署。"
"[english]dod_autozoom"	"Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot."
"DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"双十字"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"Double Cross"
"DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"扔回对方的手雷或用枪榴弹杀死敌人"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"射手"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"Marksman"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"单个回合内连续爆头 5 次且不死。"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"Score 5 consecutive headshots in a single round without dying"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Kilroy 在此"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Kilroy Was Here"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"从单个部署位置用机关枪杀死 8 个敌人。"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"Score 8 machinegun kills from a single deployed position"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"不带枪"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"Don't Bring a Gun"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"肉搏战获胜"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"Win a knife fight"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"擅离职守"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"AWOL"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"在5个非官方的 Day of Defeat Source 地图上进行游戏"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"配给"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"Rationing"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"用一个手雷、枪榴弹或火箭炮杀死 4 各或更多对手"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"驱逐警告"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"Eviction Notice"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"用一个火箭弹从超过 100 英尺的距离杀死一个部署的狙击兵或机枪手"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket"
"DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"不带战俘"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"Take No Prisoners"
"DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"在一次生命中,已获胜一个回合后,在规定时间内杀死 4 名或更多玩家"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"滩头阵地"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"Beachhead"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"抢夺最终旗帜以取胜"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"Capture the final flag to win a round"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"战利品收集者"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"Trophy Collector"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"使用捡到的敌人的武器在一次生命中杀死 5 名或更多敌人"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"暴动"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"Putsch"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"从单个部署位置杀死一名曾杀死过 8 名或更多玩家的机枪手"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"完胜"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"Clean Sweep"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"在其它小队没有对您的对象引爆炸弹的情况下取得 Dod_Colmar 胜利"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"别惹我"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"Don't Tread on Me"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"阻挡可能直接导致敌方获胜的旗帜抢夺战"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"万福玛丽亚"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"Hail Mary"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"在 Dod_Jagd 中,埋放炸弹在超出回合规定时间后爆炸,从而延长回合"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round"
"DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"万事通"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"Jack of All Trades"
"DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"在单次生命中,使用冲锋枪、狙击枪、步枪、重机枪和手雷各杀死一名敌人"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"荣誉勋章"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"Medal of Honor"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"以盟军玩家身份杀死 5000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"Get 5000 kills as an Allied player"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"铁十字勋章"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"Iron Cross"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"以轴心联盟玩家身份杀死 5000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"Get 5000 kills as an Axis player"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"小兵"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"Dogface"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"以步枪射手等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"Get 1000 kills as the Rifleman player class"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"先头侦察兵"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"Point Man"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"以冲锋步兵等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"Get 1000 kills as the Assault player class"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"二等兵"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"Squaddie"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"以支援玩家等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"Get 1000 kills as the Support player class"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"猎头者"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"Head Hunter"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"以狙击手玩家等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"Get 1000 kills as the Sniper player class"
"DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"特种装甲"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"The Iron Curtain"
"DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"以机枪手玩家等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"Get 1000 kills as the Machinegunner player class"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"火箭手"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"HEATer"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"以火箭手玩家等级身份杀死 1000 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"Get 1000 kills as the Rocket player class"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"烈火盛宴"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"Cookin' With Gas"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"用加兰德步枪杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"Get 500 kills with the Garand"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"小头目"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"Capo"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"用汤普生冲锋枪杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"Get 500 kills with the Thompson"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"BAR 得心应手"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"Sometimes the BAR Gets You"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"用白朗宁自动步枪杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"Get 500 kills with the BAR"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"制作人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"The Producer"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"用春田狙击步枪杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"Get 500 kills with the Springfield"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"强尼枪"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"Johnnie Gun"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"用 .30 Cal 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"Get 500 kills with the .30 Cal"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"火箭推进"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"Rocket Powered"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"用火箭筒杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"Get 500 kills with the Bazooka"
"DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"闩锁式连发"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"Bolt Action"
"DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"用 K98k 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"Get 500 kills with the K98k"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"手提冲锋枪"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"The Big Burp"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"用 MP40 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"Get 500 kills with the MP40"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"世纪风暴"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"Storm of the Century"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"用 MP44 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"Get 500 kills with the MP44"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"威廉泰尔"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"Wilhelm Tell"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"用 K98 狙击枪杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"亚麻布剪刀"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"Linoleum Ripper"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"用 MG42 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"Get 500 kills with the MG42"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"坦克杀手"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"Tank Terror"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"用 Pschreck 杀死 500 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"Get 500 kills with the Pschreck"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"老派武器"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"Old School"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"用柯尔特式自动手枪杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"Get 150 kills with the Colt"
"DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Roscoe"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Roscoe"
"DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"用 P38 杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"Get 150 kills with the P38"
"DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"毛瑟手枪"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"Broomhandler"
"DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"用 C96 杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"Get 150 kills with the C96"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"卡宾枪"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"Carbineer"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"用 M1 卡宾枪杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"Get 150 kills with the M1 Carbine"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"毁灭者"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"Cutthroat"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"用刀杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"Get 150 kills with the Knife"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"掘出胜利!"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"Dig For Victory!"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"用铲杀死 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"Get 150 kills with the Shovel"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"指节环"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"Knuckleduster"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"用拳头击毙 150 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"Get 150 kills with your fists"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"轰炸机"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"Egg Layer"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"用美式碎片手雷杀死 250 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"Get 250 kills with the US Frag Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"木柄手榴弹"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"Potato Masher"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"用棒式手榴弹杀死 250 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"Get 250 kills with the Stick Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"大型轰炸机"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"Carpet Bomber"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"用加兰德枪榴弹杀死 250 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"榴弹"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"Black Maria"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"用 K98k 枪榴弹杀死 250 名敌人"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade"
"DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"征途"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"On the Warpath"
"DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"夺取 100 面旗帜"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"Score 100 Flag Captures"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"狂人!"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"Nuts!"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"100 次阻止敌方夺取旗帜"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"Block 100 Flag Captures"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"战神"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"Warlord"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"赢取 100 回合"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"Win 100 rounds"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"破坏之王"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"Demolition Man"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"在敌方目标上放置 100 个炸弹"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"Plant 100 bombs on enemy objectives"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"战事工程师"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"Combat Engineer"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"拆除 100 个敌方炸弹"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"Defuse 100 enemy bombs"
"DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"战争英雄"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"War Hero"
"DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"完成所有任务"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"Complete All Achievements"
"FreezePanel_NoKiller"	"你被杀死了"
"[english]FreezePanel_NoKiller"	"You were killed"
"FreezePanel_Killer"	"杀死你的人是"
"[english]FreezePanel_Killer"	"You were killed by"
"FreezePanel_Killer_Dead"	"在死后杀死你的人是"
"[english]FreezePanel_Killer_Dead"	"You were killed by the late"
"FreezePanel_Nemesis"	"再次杀死你的人是"
"[english]FreezePanel_Nemesis"	"You were killed again by"
"FreezePanel_Nemesis_Dead"	"在死后再次杀死你的人是"
"[english]FreezePanel_Nemesis_Dead"	"You were killed again by the late"
"FreezePanel_KillerHealth"	"剩余生命值:%s1"
"[english]FreezePanel_KillerHealth"	"Health left: %s1"
"FreezePanel_NewNemesis"	"新的复仇者!"
"[english]FreezePanel_NewNemesis"	"New Nemesis!"
"FreezePanel_GotRevenge"	"复仇!"
"[english]FreezePanel_GotRevenge"	"Revenge!"
"FreezePanel_FreezeNemesis"	"复仇者"
"[english]FreezePanel_FreezeNemesis"	"Nemesis"
"FreezePanel_Callout"	"你"
"[english]FreezePanel_Callout"	"You"
"TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] 保存这一时刻!"
"[english]TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] Save this moment!"
"Msg_Dominating"	"已控制"
"[english]Msg_Dominating"	"is DOMINATING"
"Msg_Revenge"	"报复"
"[english]Msg_Revenge"	"got REVENGE on"
"Scoreboard_Nemesis"	"复仇者"
"[english]Scoreboard_Nemesis"	"NEMESIS"
"Scoreboard_Dominated"	"已控制"
"[english]Scoreboard_Dominated"	"DOMINATED"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"战胜炎热"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"Beat the Heat"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"在下列两个冬季主题的地图中各赢得一回合: Dod_Kalt 和 Dod_Colmar"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar"
}
}