"lang"
{
"Language"	"russian"
"Tokens"
{
"Cstrike_Reset_View"	"Восстановить вид"
"[english]Cstrike_Reset_View"	"Reset view"
"Cstrike_Mouse_Look"	"Управление обзором с помощью мыши"
"[english]Cstrike_Mouse_Look"	"Mouse look"
"DoD_Communication_Title"	"КОМАНДЫ СВЯЗИ"
"[english]DoD_Communication_Title"	"COMMUNICATION COMMANDS"
"DoD_Menu_Title"	"КОМАНДЫ DAY OF DEFEAT"
"[english]DoD_Menu_Title"	"DAY OF DEFEAT COMMANDS"
"DoD_Voice_Menu_1"	"Голосовое меню 1"
"[english]DoD_Voice_Menu_1"	"Voice menu 1"
"DoD_Voice_Menu_2"	"Голосовое меню 2"
"[english]DoD_Voice_Menu_2"	"Voice menu 2"
"DoD_Voice_Menu_3"	"Голосовое меню 3"
"[english]DoD_Voice_Menu_3"	"Voice menu 3"
"DoD_Drop_Weapon"	"Бросить основное оружие"
"[english]DoD_Drop_Weapon"	"Drop Primary Weapon"
"DoD_Drop_Ammo"	"Бросить лишние боеприпасы"
"[english]DoD_Drop_Ammo"	"Drop Extra Ammo"
"DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"Использовать предмет/взять гранаты"
"[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"Use item / Pick up Grenades"
"DoD_Open_Map"	"Открыть карту"
"[english]DoD_Open_Map"	"Open Map"
"DoD_Map_Zoom"	"Увеличить мини-карту"
"[english]DoD_Map_Zoom"	"Minimap Zoom"
"DoD_Toggle_Large_Map"	"Растянуть карту на весь экран"
"[english]DoD_Toggle_Large_Map"	"Toggle Full Screen Map"
"DoD_Movement_Title"	"КОМАНДЫ ДВИЖЕНИЯ"
"[english]DoD_Movement_Title"	"MOVEMENT COMMANDS"
"DoD_Prone"	"Лечь"
"[english]DoD_Prone"	"Prone"
"DoD_Sprint"	"Бег"
"[english]DoD_Sprint"	"Sprint"
"DoD_Combat_Title"	"БОЕВЫЕ КОМАНДЫ"
"[english]DoD_Combat_Title"	"COMBAT COMMANDS"
"DoD_AutoHelp"	"Автоматическая помощь"
"[english]DoD_AutoHelp"	"Auto-help"
"DoD_Dynamic_Xhair"	"Использовать динамический прицел"
"[english]DoD_Dynamic_Xhair"	"Use Dynamic Crosshair"
"DoD_Easymode"	"Значки над головами игроков своей команды"
"[english]DoD_Easymode"	"Teammates Identified with Overhead Icons"
"DoD_ParticleFX"	"Качество специальных эффектов"
"[english]DoD_ParticleFX"	"Quality of Special Effects"
"DoD_Particles_Low"	"Низкое"
"[english]DoD_Particles_Low"	"Low"
"DoD_Particles_Medium"	"Среднее"
"[english]DoD_Particles_Medium"	"Medium"
"DoD_Particles_High"	"Высокое"
"[english]DoD_Particles_High"	"High"
"DoD_Fog"	"Отображать туман"
"[english]DoD_Fog"	"Show Fog"
"DoD_TK_Penalty"	"Ограничение на убийство своих"
"[english]DoD_TK_Penalty"	"Teamkill Limit"
"Dod_IdentIconMode"	"Тип командного значка"
"[english]Dod_IdentIconMode"	"Teammate icon style"
"Dod_identicon_none"	"нет значков"
"[english]Dod_identicon_none"	"no icons"
"Dod_identicon_target"	"значки над головой цели"
"[english]Dod_identicon_target"	"icons over target's head"
"Dod_identicon_everyone"	"значки над всеми товарищами по команде"
"[english]Dod_identicon_everyone"	"icons over all teammates"
"DoD_Fire_Marker"	"Оставить отметку на карте"
"[english]DoD_Fire_Marker"	"Place a map marker under cursor"
"DoD_Next_Marker"	"Выбрать следующую отметку"
"[english]DoD_Next_Marker"	"Select next map marker"
"DoD_Prev_Marker"	"Выбрать предыдущую отметку"
"[english]DoD_Prev_Marker"	"Select previous map marker"
"DoD_classautokill"	"Самоубийство после выбора класса"
"[english]DoD_classautokill"	"Suicide after choosing a player class"
"Dod_enabledeatheffects"	"Применять эффект зернистости после смерти"
"[english]Dod_enabledeatheffects"	"Show Film Grain Effect when dead"
"Dod_enablespectatoreffects"	"Применять эффект зернистости в режиме наблюдения"
"[english]Dod_enablespectatoreffects"	"Show Film Grain Effect when in spectator"
"PlayerStatus"	"Состояние"
"[english]PlayerStatus"	"Status"
"PlayerClass"	"Класс"
"[english]PlayerClass"	"Class"
"DODPlayerScore"	"Цели"
"[english]DODPlayerScore"	"Objectives"
"PlayerFrags"	"K"
"[english]PlayerFrags"	"K"
"PlayerDeath"	"D"
"[english]PlayerDeath"	"D"
"PlayerPing"	"Пинг"
"[english]PlayerPing"	"Ping"
"PlayerVoice"	"Голос"
"[english]PlayerVoice"	"Voice"
"class_allied_garand_n"	"1  СТРЕЛОК"
"[english]class_allied_garand_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_allied_thompson_n"	"2  ШТУРМОВИК"
"[english]class_allied_thompson_n"	"2  ASSAULT"
"class_allied_heavy_n"	"3  СИЛЫ ПОДДЕРЖКИ"
"[english]class_allied_heavy_n"	"3  SUPPORT"
"class_allied_sniper_n"	"4  СНАЙПЕР"
"[english]class_allied_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_allied_mg_n"	"5  ПУЛЕМЕТЧИК"
"[english]class_allied_mg_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_allied_bazooka_n"	"6  ГРАНАТОМЕТЧИК"
"[english]class_allied_bazooka_n"	"6  ROCKET"
"class_allied_random_n"	"&9  СЛУЧАЙНЫЙ ВЫБОР"
"[english]class_allied_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_axis_kar98_n"	"1  СТРЕЛОК"
"[english]class_axis_kar98_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_axis_mp40_n"	"2  ШТУРМОВИК"
"[english]class_axis_mp40_n"	"2  ASSAULT"
"class_axis_mp44_n"	"3  СИЛЫ ПОДДЕРЖКИ"
"[english]class_axis_mp44_n"	"3  SUPPORT"
"class_axis_sniper_n"	"4  СНАЙПЕР"
"[english]class_axis_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_axis_mg42_n"	"5  ПУЛЕМЕТЧИК"
"[english]class_axis_mg42_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_axis_pschreck_n"	"6  ГРАНАТОМЕТЧИК"
"[english]class_axis_pschreck_n"	"6  ROCKET"
"class_axis_random_n"	"&9  СЛУЧАЙНЫЙ ВЫБОР"
"[english]class_axis_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_allied_garand"	"Стрелок"
"[english]class_allied_garand"	"Rifleman"
"class_allied_thompson"	"Штурмовик"
"[english]class_allied_thompson"	"Assault"
"class_allied_sniper"	"Снайпер"
"[english]class_allied_sniper"	"Sniper"
"class_allied_heavy"	"Силы поддержки"
"[english]class_allied_heavy"	"Support"
"class_allied_mg"	"Пулеметчик"
"[english]class_allied_mg"	"Machine Gunner"
"class_allied_bazooka"	"Гранатометчик"
"[english]class_allied_bazooka"	"Rocket"
"class_axis_kar98"	"Стрелок"
"[english]class_axis_kar98"	"Rifleman"
"class_axis_mp40"	"Штурмовик"
"[english]class_axis_mp40"	"Assault"
"class_axis_mp44"	"Силы поддержки"
"[english]class_axis_mp44"	"Support"
"class_axis_sniper"	"Снайпер"
"[english]class_axis_sniper"	"Sniper"
"class_axis_mg42"	"Пулеметчик"
"[english]class_axis_mg42"	"Machine Gunner"
"class_axis_pschreck"	"Гранатометчик"
"[english]class_axis_pschreck"	"Rocket"
"class_random"	"Случайный выбор"
"[english]class_random"	"Random"
"class_random_para"	"Случайный выбор"
"[english]class_random_para"	"Random"
"scoreboard_Player"	"%s1 — %s2 игрок"
"[english]scoreboard_Player"	"%s1   -   %s2 player"
"scoreboard_Players"	"%s1 — %s2 игроков"
"[english]scoreboard_Players"	"%s1   -   %s2 players"
"scoreboard_status_dead"	"МЕРТВ"
"[english]scoreboard_status_dead"	"DEAD"
"scoreboard_teamscore"	"Выиграно раундов: %s1 (+%s2)"
"[english]scoreboard_teamscore"	"Rounds Won: %s1 ( +%s2 )"
"Dod_Capture_Blocked"	"Захват территории заблокирован неприятелем"
"[english]Dod_Capture_Blocked"	"Capture Blocked by Enemy"
"Dod_Blocking_Capture"	"Блокирование захвата территории неприятелем"
"[english]Dod_Blocking_Capture"	"Blocking Enemy Capture"
"Dod_Waiting_for_teammate"	"Ожидание товарища по команде"
"[english]Dod_Waiting_for_teammate"	"Waiting for Teammate"
"Dod_reinforcements_in_mins"	"Вы вернётесь в игру через %s1 мин. %s2 сек."
"[english]Dod_reinforcements_in_mins"	"You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_min"	"Вы вернётесь в игру через 1 минуту %s2 сек."
"[english]Dod_reinforcements_in_min"	"You will respawn in 1 minute %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_secs"	"Вы вернётесь в игру через %s1 сек."
"[english]Dod_reinforcements_in_secs"	"You will respawn in %s1 seconds"
"Dod_reinforcements_in_sec"	"Вы вернётесь в игру через %s1 секунду"
"[english]Dod_reinforcements_in_sec"	"You will respawn in %s1 second"
"Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"Приготовьтесь вернуться в игру!"
"[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"Prepare to respawn!"
"Dod_Team_Allies"	"&1 Армия США"
"[english]Dod_Team_Allies"	"&1 U.S. Army"
"Dod_Team_Axis"	"&2 Вермахт"
"[english]Dod_Team_Axis"	"&2 Wehrmacht"
"Cstrike_Cancel"	"&0 Отмена"
"[english]Cstrike_Cancel"	"&0 Cancel"
"Cstrike_Team_AutoAssign"	"&4 Автоматический выбор"
"[english]Cstrike_Team_AutoAssign"	"&4 Auto-Assign"
"Cstrike_Menu_Spectate"	"&3 Наблюдать"
"[english]Cstrike_Menu_Spectate"	"&3 Spectate"
"Cstrike_OK"	"ОК"
"[english]Cstrike_OK"	"Ok"
"Dod_Currently_on_your_team"	"Союзников этого класса: %s1"
"[english]Dod_Currently_on_your_team"	"There are currently %s1 players of this class on your team"
"Dod_Currently_on_your_team_one"	"В вашей команде сейчас 1 игрок этого класса"
"[english]Dod_Currently_on_your_team_one"	"There is currently 1 player of this class on your team"
"Dod_class_full"	"Достигнут максимум игроков этого класса для данного сервера ( Предел %s1 )"
"[english]Dod_class_full"	"Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )"
"Dod_Join_Team"	"ВЫБЕРИТЕ КОМАНДУ"
"[english]Dod_Join_Team"	"SELECT A TEAM"
"Dod_Map_Label"	"СЦЕНАРИЙ:"
"[english]Dod_Map_Label"	"SCENARIO:"
"Dod_Select_weapons"	"ВЫБЕРИТЕ ВАШ КЛАСС"
"[english]Dod_Select_weapons"	"SELECT YOUR WEAPONS"
"Dod_Primary_wpn"	"ОСНОВНОЕ ОРУЖИЕ:"
"[english]Dod_Primary_wpn"	"PRIMARY WEAPON:"
"Dod_other_wpns"	"ДРУГИЕ ВИДЫ ОРУЖИЯ:"
"[english]Dod_other_wpns"	"OTHER WEAPONS:"
"Dod_Spec_Allies_Score"	"Армия США:"
"[english]Dod_Spec_Allies_Score"	"U.S. Army:"
"Dod_Spec_Axis_Score"	"Вермахт:"
"[english]Dod_Spec_Axis_Score"	"Wehrmacht:"
"wpn_stat_dmg"	"УРОН"
"[english]wpn_stat_dmg"	"DAMAGE"
"wpn_stat_accuracy"	"ТОЧНОСТЬ"
"[english]wpn_stat_accuracy"	"ACCURACY"
"wpn_stat_control"	"ЭРГОНОМИКА"
"[english]wpn_stat_control"	"CONTROL"
"wpn_stat_rof"	"СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ"
"[english]wpn_stat_rof"	"RATE OF FIRE"
"Teamname_Allies"	"Армия США"
"[english]Teamname_Allies"	"U.S. Army"
"Teamname_Axis"	"Вермахт"
"[english]Teamname_Axis"	"Wehrmacht"
"Teamname_Spectators"	"Наблюдатели"
"[english]Teamname_Spectators"	"Spectators"
"cls_garand"	"Стрелок"
"[english]cls_garand"	"Rifleman"
"cls_tommy"	"Штурмовик"
"[english]cls_tommy"	"Assault"
"cls_spring"	"Снайпер"
"[english]cls_spring"	"Sniper"
"cls_bar"	"Силы поддержки"
"[english]cls_bar"	"Support"
"cls_30cal"	"Пулеметчик"
"[english]cls_30cal"	"Machine Gunner"
"cls_bazooka"	"Гранатометчик"
"[english]cls_bazooka"	"Rocket"
"cls_k98"	"Стрелок"
"[english]cls_k98"	"Rifleman"
"cls_mp40"	"Штурмовик"
"[english]cls_mp40"	"Assault"
"cls_mp44"	"Силы поддержки"
"[english]cls_mp44"	"Support"
"cls_k98s"	"Снайпер"
"[english]cls_k98s"	"Sniper"
"cls_mg42"	"Пулеметчик"
"[english]cls_mg42"	"Machine Gunner"
"cls_pschreck"	"Гранатометчик"
"[english]cls_pschreck"	"Rocket"
"wpn_garand"	"M1 Garand"
"[english]wpn_garand"	"M1 Garand"
"wpn_carbine"	"M1 Carbine"
"[english]wpn_carbine"	"M1 Carbine"
"wpn_tommy"	"Thompson"
"[english]wpn_tommy"	"Thompson"
"wpn_spring"	"Springfield"
"[english]wpn_spring"	"Springfield"
"wpn_bar"	"BAR"
"[english]wpn_bar"	"BAR"
"wpn_30cal"	".30 Cal"
"[english]wpn_30cal"	".30 Cal"
"wpn_k98"	"K98k"
"[english]wpn_k98"	"K98k"
"wpn_mp40"	"MP40"
"[english]wpn_mp40"	"MP40"
"wpn_mp44"	"Stg44"
"[english]wpn_mp44"	"Stg44"
"wpn_k98s"	"Снайперская винтовка K98"
"[english]wpn_k98s"	"K98 Sniper"
"wpn_mg42"	"MG42"
"[english]wpn_mg42"	"MG42"
"wpn_bazooka"	"Базука"
"[english]wpn_bazooka"	"Bazooka"
"wpn_pschreck"	"Панцершрек"
"[english]wpn_pschreck"	"Panzerschreck"
"dod_kicked_reason_tk"	"Вас исключили из этой игры за убийство товарищей по команде"
"[english]dod_kicked_reason_tk"	"You have been kicked from the game for killing your teammates"
"Dod_no_players_on_this_team"	"В этой команде нет игроков"
"[english]Dod_no_players_on_this_team"	"There are no players on this team"
"Dod_players_on_team"	"%s1: %s2 (счет: %s3)\n%s4"
"[english]Dod_players_on_team"	"%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4"
"Dod_players_on_team_spec"	"%s1: %s2\n%s3"
"[english]Dod_players_on_team_spec"	"%s1: %s2\n%s3"
"Dod_Player"	"1 игрок"
"[english]Dod_Player"	"1 Player"
"Dod_Players"	"Игроков: %s1"
"[english]Dod_Players"	"%s1 Players"
"Dod_AutoReload"	"Автоматически перезаряжать оружие"
"[english]Dod_AutoReload"	"Automatically Reload Weapons"
"Clan_awaiting_ready"	"Раунд начнётся, когда обе команды подадут сигнал о готовности"
"[english]Clan_awaiting_ready"	"Round will restart after both teams give the ready signal"
"clan_warmup_rules"	"Запускается режим разминки для матча между кланами.\nОчки не начисляются."
"[english]clan_warmup_rules"	"Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n"
"clan_ready_rules"	"Матч будет запущен заново, когда обе команды подадут сигнал о готовности: '%s1'\n"
"[english]clan_ready_rules"	"Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n"
"Clan_warmup_mode"	"Режим разминки"
"[english]Clan_warmup_mode"	"Warmup Mode"
"Clan_match_live"	"МАТЧ НАЧАЛСЯ!"
"[english]Clan_match_live"	"MATCH IS LIVE!"
"Clan_time_remaining"	"Матч между кланами начнётся через: %s1 мин. %s2 сек."
"[english]Clan_time_remaining"	"Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs"
"Dod_current_marker"	"Выделенная отметка на карте"
"[english]Dod_current_marker"	"Current Map Marker"
"Dod_mg_reload"	"Установите пулемет, чтобы перезарядить его!"
"[english]Dod_mg_reload"	"Deploy your machine gun to Reload!"
"OBS_NONE"	"Настройки камеры"
"[english]OBS_NONE"	"Camera Options"
"OBS_CHASE_LOCKED"	"Фиксированная камера преследования"
"[english]OBS_CHASE_LOCKED"	"Locked Chase Cam"
"OBS_CHASE_FREE"	"Незакрепленная следящая камера"
"[english]OBS_CHASE_FREE"	"Free Chase Cam"
"OBS_ROAMING"	"Свободный обзор"
"[english]OBS_ROAMING"	"Free Look"
"OBS_IN_EYE"	"От первого лица"
"[english]OBS_IN_EYE"	"First Person"
"OBS_MAP_FREE"	"Свободный обзор"
"[english]OBS_MAP_FREE"	"Free Overview"
"OBS_MAP_CHASE"	"Слежение"
"[english]OBS_MAP_CHASE"	"Chase Overview"
"Spec_Mode1"	"Закрепленная следящая камера"
"[english]Spec_Mode1"	"Locked Chase Cam"
"Spec_Mode2"	"Незакрепленная следящая камера"
"[english]Spec_Mode2"	"Free Chase Cam"
"Spec_Mode3"	"Свободный обзор"
"[english]Spec_Mode3"	"Free Look"
"Spec_Mode4"	"От первого лица"
"[english]Spec_Mode4"	"First Person"
"Spec_Mode5"	"Вид сверху"
"[english]Spec_Mode5"	"Free Overview"
"Spec_Mode6"	"Слежение"
"[english]Spec_Mode6"	"Chase Overview"
"Spec_NoTarget"	"Нет доступных целей. Не удалось переключиться в режим закрепленной следящей камеры."
"[english]Spec_NoTarget"	"No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode."
"game_uneven_teams"	"Команды неравны. Присоединитесь к той команде, где меньше игроков."
"[english]game_uneven_teams"	"Uneven teams. Please join the team with fewer players."
"game_switch_teams_once"	"Менять команды разрешается только тем, кто не находится в игре."
"[english]game_switch_teams_once"	"Only allowed to switch teams once between respawns."
"menu_AmerVoiceA"	"1. Пошли-пошли!
2. Удерживать позицию!
3. Взвод, обходи слева!
4. Взвод, обходи справа!
5. Не разделяться!
6. Прикройте!
7. Выкурим их!
8. Подавить гранатами!
9. Прекратить огонь!
0. Отмена"
"[english]menu_AmerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceB"	"1. Да, сэр!
2. Никак нет!
3. Мне нужно подкрепление!
4. Бросаю гранату!
5. Граната! В укрытие!
6. Снайпер!
7. Отличный выстрел!
8. Спасибо!
9. Здесь чисто!
0. Отмена
"
"[english]Menu_AmerVoiceB"	"1. Yes Sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade, take cover!
6. Sniper!
7. Nice shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceC"	"1. Бросай оружие!
2. Уходим!
3. Впереди пулемет!
4. Противник в тылу!
5. Противник отброшен, двигаемся дальше!
6. Здесь нужен пулемет!
7. Мне нужны боеприпасы!
8. Базука, огонь!   
9. Фауст-патрон! 
0. Отмена"
"[english]Menu_AmerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the bazooka!   
9. Panzerschreck! 
0. Cancel"
"Menu_GerVoiceA"	"1. Пошли-пошли!
2. Удерживать позицию!
3. Взвод, слева!
4. Взвод, справа!
5. Не разделяться!
6. Прикройте!
7. Выкурим их!
8. Подавить гранатами!
9. Прекратить огонь!
0. Отмена
"
"[english]Menu_GerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceB"	"1. Да, сэр!
2. Никак нет!
3. Мне нужно подкрепление!
4. Бросаю гранату!
5. Граната!
6. Снайпер!
7. Отличный выстрел!
8. Спасибо!
9. Здесь чисто!
0. Отмена
"
"[english]Menu_GerVoiceB"	"1. Yes sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade!
6. Sniper!
7. Nice Shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceC"	"1. Бросай оружие!
2. Уходим!
3. Впереди пулемет!
4. Противник в тылу!
5. Противник отброшен, двигаемся дальше!
6. Здесь нужен пулемет!
7. Мне нужны боеприпасы!
8. Фауст-патрон, огонь!
9. Базука!
0. Отмена
"
"[english]Menu_GerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the panzerschreck!
9. Bazooka!
0. Cancel
"
"Voice_subtitle_attack"	"Пошли-пошли!"
"[english]Voice_subtitle_attack"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_hold"	"Удерживать позицию!"
"[english]Voice_subtitle_hold"	"Hold this position!"
"Voice_subtitle_fallback"	"Назад!"
"[english]Voice_subtitle_fallback"	"Fall Back!"
"Voice_subtitle_left"	"Взвод, слева!"
"[english]Voice_subtitle_left"	"Squad, flank left!"
"Voice_subtitle_right"	"Взвод, справа!"
"[english]Voice_subtitle_right"	"Squad, flank right!"
"Voice_subtitle_sticktogether"	"Взвод, держаться вместе!"
"[english]Voice_subtitle_sticktogether"	"Squad, stick together!"
"Voice_subtitle_cover"	"Взвод, обеспечить прикрытие!"
"[english]Voice_subtitle_cover"	"Squad, covering fire!"
"Voice_subtitle_usegrens"	"Подавить гранатами!"
"[english]Voice_subtitle_usegrens"	"Use your grenades!"
"Voice_subtitle_ceasefire"	"Прекратить огонь!"
"[english]Voice_subtitle_ceasefire"	"Cease fire!"
"Voice_subtitle_yessir"	"Да, сэр!"
"[english]Voice_subtitle_yessir"	"Yes Sir!"
"Voice_subtitle_negative"	"Не могу выполнить!"
"[english]Voice_subtitle_negative"	"Negative!"
"Voice_subtitle_backup"	"Мне нужно подкрепление!"
"[english]Voice_subtitle_backup"	"I need backup!"
"Voice_subtitle_fireinhole"	"Бросаю гранату!"
"[english]Voice_subtitle_fireinhole"	"Fire in the hole!"
"Voice_subtitle_grenade"	"Граната! В укрытие!"
"[english]Voice_subtitle_grenade"	"Grenade, take cover!"
"Voice_subtitle_sniper"	"Снайпер!"
"[english]Voice_subtitle_sniper"	"Sniper!"
"Voice_subtitle_fireleft"	"Левый фланг под обстрелом!"
"[english]Voice_subtitle_fireleft"	"Taking fire, left flank!"
"Voice_subtitle_fireright"	"Правый фланг под обстрелом!"
"[english]Voice_subtitle_fireright"	"Taking fire, right flank!"
"Voice_subtitle_areaclear"	"Здесь чисто!"
"[english]Voice_subtitle_areaclear"	"Area clear!"
"Voice_subtitle_gogogo"	"Пошли-пошли!"
"[english]Voice_subtitle_gogogo"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_displace"	"Уходим!"
"[english]Voice_subtitle_displace"	"Displace!"
"Voice_subtitle_enemyahead"	"Впереди противник!"
"[english]Voice_subtitle_enemyahead"	"Enemy ahead!"
"Voice_subtitle_enemybehind"	"Противник в тылу!"
"[english]Voice_subtitle_enemybehind"	"Enemy behind us!"
"Voice_subtitle_mgahead"	"Впереди пулемет!"
"[english]Voice_subtitle_mgahead"	"Machine gun ahead!"
"Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"Здесь нужен пулемет!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"We need an MG up here!"
"Voice_subtitle_needammo"	"Мне нужны боеприпасы!"
"[english]Voice_subtitle_needammo"	"I need Ammo!"
"Voice_subtitle_usebazooka"	"Огонь из базуки!"
"[english]Voice_subtitle_usebazooka"	"Use the Bazooka!"
"Voice_subtitle_usepschreck"	"Огонь из панцершрека!"
"[english]Voice_subtitle_usepschreck"	"Use the Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_bazookaspotted"	"Базука!"
"[english]Voice_subtitle_bazookaspotted"	"Bazooka!"
"Voice_subtitle_pschreckspotted"	"Панцершрек!"
"[english]Voice_subtitle_pschreckspotted"	"Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_moveout"	"Пошли-пошли!"
"[english]Voice_subtitle_moveout"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"Двигайте пулемет дальше!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"Move up the machinegun!"
"Voice_subtitle_usesmoke"	"Выкурим их!"
"[english]Voice_subtitle_usesmoke"	"Smoke em!"
"Hint_spotted_a_friend"	"Вы заметили своего!"
"[english]Hint_spotted_a_friend"	"You have spotted a teammate!"
"Hint_spotted_an_enemy"	"Вы заметили противника!"
"[english]Hint_spotted_an_enemy"	"You have spotted an enemy!"
"Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Осторожно! Вы можете ранить своих товарищей по команде!"
"[english]Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Careful! You can hurt your teammates!"
"Hint_careful_around_teammates"	"Вы убили своего товарища по команде!"
"[english]Hint_careful_around_teammates"	"You killed a teammate!"
"Hint_killing_enemies_is_good"	"Вы убили противника!"
"[english]Hint_killing_enemies_is_good"	"You killed an enemy!"
"Hint_touched_area_capture"	"Вы вошли в область захвата.\nОставайтесь здесь, чтобы сохранить ее за своей командой!"
"[english]Hint_touched_area_capture"	"You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!"
"Hint_touched_control_point"	"Вы захватили территорию!"
"[english]Hint_touched_control_point"	"You captured an area!"
"Hint_mgs_fire_better_deployed"	"Ослабьте отдачу, нажав '%attack2%' , чтобы установить пулемет!\n Установить пулемет можно в положении лежа, либо стоя около мешка с песком или у выступа."
"[english]Hint_mgs_fire_better_deployed"	"Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag."
"Hint_sandbag_area_touch"	"Это ровная поверхность, здесь можно установить пулемет!"
"[english]Hint_sandbag_area_touch"	"This is a level surface, you can deploy your machine gun here!"
"Hint_rocket_weapon_pickup"	"Вы подобрали гранатомет!\n Используйте его, чтобы пробивать стены и выполнять  задания."
"[english]Hint_rocket_weapon_pickup"	"You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives."
"Hint_out_of_ammo"	"У вас закончились боеприпасы!"
"[english]Hint_out_of_ammo"	"Your weapon is out of ammo!"
"Hint_prone"	"Ослабьте отдачу, нажав '%duck%', чтобы пригнуться, или '%alt1%', чтобы залечь."
"[english]Hint_prone"	"Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!"
"Hint_low_stamina"	"Вы устали, отдохните, чтобы восстановить силы."
"[english]Hint_low_stamina"	"You are fatigued, rest a while to recover."
"Hint_player_killed_wavetime"	"Вас убили, теперь нужно дождаться новой волны подкрепления, чтобы вернуться в игру!"
"[english]Hint_player_killed_wavetime"	"You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!"
"Hint_player_killed_onelife"	"Вас убили, теперь нужно дождаться конца раунда, чтобы вернуться в игру!"
"[english]Hint_player_killed_onelife"	"You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!"
"Hint_mg_overheat"	"Ваш пулемет перегрелся, прекратите стрельбу, чтобы он остыл!"
"[english]Hint_mg_overheat"	"Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!"
"Hint_pick_up_weapon"	"Вы можете заменить свое основное оружие на оружие, лежащее на земле,\n посмотрев на него и нажав клавишу '%use%'."
"[english]Hint_pick_up_weapon"	"You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key."
"Hint_pick_up_grenade"	"Вы можете подбирать гранаты с помощью клавиши '%use%'.\nБросьте их обратно, пока они не взорвались!"
"[english]Hint_pick_up_grenade"	"You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!"
"Hint_death_cam"	"Камера направлена на убившего Вас игрока."
"[english]Hint_death_cam"	"The camera is now looking towards the player who killed you."
"Hint_class_menu"	"Нажмите '%changeclass%', чтобы сменить Ваш класс игрока."
"[english]Hint_class_menu"	"Press '%changeclass%' to change your player class."
"Hint_use_2e_melee"	"При использовании этого оружия нажмите '%attack2%', чтобы ударить кулаком."
"[english]Hint_use_2e_melee"	"You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon."
"Hint_use_zoom"	"Нажмите '%attack2%' для большего увеличения в оптическом прицеле."
"[english]Hint_use_zoom"	"You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles."
"Hint_use_iron_sights"	"Нажмите '%attack2%', чтобы поднять оружие к плечу и стрелять прицельно."
"[english]Hint_use_iron_sights"	"You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy."
"Hint_use_semi_auto"	"Нажмите'%attack2%', чтобы включить полуавтоматический режим стрельбы.\n Полуавтоматический режим стрельбы медленнее, но точность стрельбы при этом повышается."
"[english]Hint_use_semi_auto"	"You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate."
"Hint_use_sprint"	"Нажмите '%speed%', чтобы ускориться. \n Будьте осторожны, от быстрого бега можно устать."
"[english]Hint_use_sprint"	"You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued."
"Hint_use_deploy"	"Нажмите '%attack2%', чтобы установить пулемет и добиться\n лучшей точности и ослабления отдачи."
"[english]Hint_use_deploy"	"You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil."
"Hint_use_prime"	"Удерживайте нажатой «%attack%», чтобы сорвать чеку.\nУ Вас есть 5 секунд, чтобы отпустить клавишу, пока граната не взорвётся!"
"[english]Hint_use_prime"	"Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!"
"Hint_garand_reload"	"Вы не можете перезарядить M1 Garand, пока обойма не опустела."
"[english]Hint_garand_reload"	"You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty."
"Hint_turn_off_hints"	"Подсказки можно отключить в меню настроек:\n Настройки -> Режим нескольких игроков -> Расширенный -> 'Автоматическая помощь'"
"[english]Hint_turn_off_hints"	"You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'"
"Hint_mg_deploy_usage"	"Установить пулемет можно только в положении лежа, либо стоя около мешка с песком или у выступа."
"[english]Hint_mg_deploy_usage"	"You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone."
"Hint_need_bomb_to_plant"	"Вам необходимо заминировать объект. Возьмите со склада взрывчатки бомбу."
"[english]Hint_need_bomb_to_plant"	"You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot."
"Hint_bomb_planted"	"Противник заложил в вашей зоне бомбу! Найдите и обезвредьте ее."
"[english]Hint_bomb_planted"	"The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it."
"Hint_defuse_bomb"	"Удерживайте «%use%», чтобы обезвредить бомбу!"
"[english]Hint_defuse_bomb"	"Hold your '%use%' key to disarm this bomb!"
"Hint_bomb_target"	"Вы находитесь у цели. Найдите прозрачный желтый значок \nцели и нажмите '%use%', чтобы заложить заряд."
"[english]Hint_bomb_target"	"You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb."
"Hint_bomb_pickup"	"Это склад взрывчатки. Вы можете вернуться сюда, чтобы взять ещё одну бомбу."
"[english]Hint_bomb_pickup"	"This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb."
"Hint_bomb_defuse_onground"	"Чтобы заложить или обезвредить бомбу, нужно стоять на земле."
"[english]Hint_bomb_defuse_onground"	"You must be on the ground to plant or defuse the bomb."
"Hint_bomb_plant_map"	"Чтобы победить, необходимо заложить взрывчатку.\n Найдите склад взрывчатки и возьмите бомбу."
"[english]Hint_bomb_plant_map"	"Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb."
"Hint_bomb_first_select"	"Это бомба. Найдите прозрачный желтый значок цели \nи удерживайте  '%use%', чтобы заложить бомбу."
"[english]Hint_bomb_first_select"	"This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb."
"game_no_spawns"	"Все точки возвращения в игру заняты. Проверка проводится каждую секунду."
"[english]game_no_spawns"	"No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec."
"game_bogus_round"	"Раунд не считается, не хватает игроков"
"[english]game_bogus_round"	"This round will not count, not enough players"
"game_not_enough"	"Не хватает игроков. Следующая проверка через 20 секунд"
"[english]game_not_enough"	"Not enough players available. Next check in 20 seconds"
"game_joined_game"	"%s1 присоединяется к игре"
"[english]game_joined_game"	"%s1 has joined the game"
"game_disconnected"	"%s1 покинул игру"
"[english]game_disconnected"	"%s1 has left the game"
"game_joined_team"	"*%s1 присоединяется к %s2"
"[english]game_joined_team"	"*%s1 joined %s2"
"game_kick_tk"	"%s1 убил слишком много своих. Исключается из игры!"
"[english]game_kick_tk"	"%s1 has team killed too many times. Now being kicked!"
"game_score_allie_point"	"Армия США получает 1 очко"
"[english]game_score_allie_point"	"U.S. Army score 1 point"
"game_score_allie_points"	"Армия США получает %s1 очка"
"[english]game_score_allie_points"	"U.S. Army score %s1 points"
"game_score_axis_point"	"Вермахт получает 1 очко"
"[english]game_score_axis_point"	"Wehrmacht score 1 point"
"game_score_axis_points"	"Вермахт получает %s1 очка"
"[english]game_score_axis_points"	"Wehrmacht score %s1 points"
"game_capture_broken_allie"	"Прерван захват территории Армией США"
"[english]game_capture_broken_allie"	"U.S. Army capture broken"
"game_capture_broken_axis"	"Прерван захват территории Вермахтом"
"[english]game_capture_broken_axis"	"Wehrmacht capture broken"
"game_time_left1"	"Осталось времени:  %s1:%s2"
"[english]game_time_left1"	"Time left:  %s1:%s2"
"game_time_left2"	"На сервере не установлено ограничения по времени"
"[english]game_time_left2"	"No time limit set on server"
"game_dont_cheat"	"Пожалуйста, не используйте коды!"
"[english]game_dont_cheat"	"Please dont cheat!"
"game_unknown_command"	"Неизвестная команда: %s1"
"[english]game_unknown_command"	"Unknown command: %s1"
"game_cant_change_name"	"Убитым и наблюдателям не разрешается менять имя!"
"[english]game_cant_change_name"	"Not allowed to change name when dead or spectating!"
"game_nextmap"	"Следующая карта : %s1"
"[english]game_nextmap"	"Next map : %s1"
"game_spawn_as"	"*Вы появитесь как %s1"
"[english]game_spawn_as"	"*You will spawn as %s1"
"game_respawn_as"	"*Вы вернётесь в игру как %s1"
"[english]game_respawn_as"	"*You will respawn as %s1"
"game_spawn_asrandom"	"*Вы появитесь случайно выбранным классом"
"[english]game_spawn_asrandom"	"*You will spawn as random class"
"game_respawn_asrandom"	"*Вы вернетесь в игру случайным классом"
"[english]game_respawn_asrandom"	"*You will respawn as a random class"
"game_now_as"	"*Теперь ваш класс: %s1"
"[english]game_now_as"	"*Your player class is now: %s1"
"game_will_spawn"	"*Вы вернетесь в игру после того, как выберете класс"
"[english]game_will_spawn"	"*You will respawn when you have selected a class"
"game_list_players1"	" ID     ИМЯ
------------------------"
"[english]game_list_players1"	" ID     NAME
------------------------"
"game_list_players2"	" %s1: %s2"
"[english]game_list_players2"	" %s1     %s2"
"game_roundstart_allie1"	"Взвод, выдвигаемся! Не высовываться!"
"[english]game_roundstart_allie1"	"Platoon, move out and stay low!"
"game_roundstart_allie2"	"Взвод, зарядить оружие! Двигаемся дальше!"
"[english]game_roundstart_allie2"	"Squad, charge your weapons we're moving up!"
"game_roundstart_axis1"	"Высадиться и приготовиться к атаке!"
"[english]game_roundstart_axis1"	"Disembark and prepare for the attack!"
"game_roundstart_axis2"	"Пошли! Пошли! Приготовиться к штурму!"
"[english]game_roundstart_axis2"	"Go! Go! Prepare for the assault!"
"game_class_limit"	"*Достигнут предел %s1 для данного сервера"
"[english]game_class_limit"	"*Server has reached the limit of number of %s1"
"game_changed_name"	"* %s1 изменяет имя на %s2"
"[english]game_changed_name"	"* %s1 changed name to %s2"
"game_shoulder_pschreck"	"Из фауст-патрона можно стрелять только с плеча!"
"[english]game_shoulder_pschreck"	"You must shoulder your Panzerschreck to fire!"
"game_shoulder_bazooka"	"Из базуки можно стрелять только с плеча!"
"[english]game_shoulder_bazooka"	"You must shoulder your Bazooka to fire!"
"game_shoulder_rpg"	"Прежде чем открыть огонь, необходимо нажать '%attack2%', чтобы поднять оружие к плечу !"
"[english]game_shoulder_rpg"	"You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!"
"game_cannot_drop"	"Это оружие нельзя бросить."
"[english]game_cannot_drop"	"You cannot drop this weapon."
"game_cannot_drop_while"	"Установленное орудие нельзя бросить."
"[english]game_cannot_drop_while"	"You cannot drop this weapon while it is deployed."
"MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 захватил %s2 для %s1"
"[english]MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 captured %s2 for %s1"
"MAP_GROUP_CAP"	"%s2 у %s1"
"[english]MAP_GROUP_CAP"	"The %s1 have %s2"
"Allies_win"	"США победили!"
"[english]Allies_win"	"U.S. Army Wins!"
"Axis_win"	"Вермахт победил!"
"[english]Axis_win"	"Wehrmacht Wins!"
"THE_ALLIES"	"Армия США"
"[english]THE_ALLIES"	"the U.S. Army"
"THE_AXIS"	"Вермахт"
"[english]THE_AXIS"	"the Wehrmacht"
"MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"Это можно уничтожить только с помощью базуки!"
"[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"You will need to use a bazooka to destroy this!"
"MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"Это можно уничтожить только с помощью фауст-патрона!"
"[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"You will need to use a Panzerschrek to destroy this!"
"MAP_ALLIED_VICTORY1"	"Армия США одержала победу над Вермахтом!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY1"	"The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!"
"MAP_ALLIED_VICTORY2"	"США победили!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY2"	"The U.S. Army is victorious!"
"MAP_AXIS_VICTORY1"	"Вермахт одержал победу над Армией США!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY1"	"The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!"
"MAP_AXIS_VICTORY2"	"Вермахт победил!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY2"	"The Wehrmacht is victorious!"
"map_flag_1st_allied"	"Первая точка союзников"
"[english]map_flag_1st_allied"	"First Allied"
"map_flag_2nd_allied"	"Вторая точка союзников"
"[english]map_flag_2nd_allied"	"Second Allied"
"map_flag_1st_axis"	"Первая точка войск Оси"
"[english]map_flag_1st_axis"	"First Axis"
"map_flag_2nd_axis"	"Вторая точка войск Оси"
"[english]map_flag_2nd_axis"	"Second Axis"
"map_flag_center"	"Центральная точка"
"[english]map_flag_center"	"Center Point"
"map_flag_donner_center"	"Главная улица"
"[english]map_flag_donner_center"	"Main Street"
"map_flag_anzio_well"	"Колодец"
"[english]map_flag_anzio_well"	"Well"
"map_flag_anzio_plaza"	"Церковная площадь"
"[english]map_flag_anzio_plaza"	"Church Plaza"
"map_flag_anzio_alley"	"Центральная аллея"
"[english]map_flag_anzio_alley"	"Central Alley"
"map_flag_anzio_bridge"	"Мост"
"[english]map_flag_anzio_bridge"	"Bridge"
"map_flag_anzio_fountain"	"Фонтан"
"[english]map_flag_anzio_fountain"	"Fountain"
"map_flag_avalanche_fountain"	"Фонтан"
"[english]map_flag_avalanche_fountain"	"Fountain"
"HandSignal"	"Сигнал рукой"
"[english]HandSignal"	"Hand Signal"
"Voice"	"Голос"
"[english]Voice"	"Voice"
"Unassigned"	"Не назначен"
"[english]Unassigned"	"Unassigned"
"Spectators"	"Наблюдатели"
"[english]Spectators"	"Spectators"
"Menu_Spectate"	"НАБЛЮДАТЬ"
"[english]Menu_Spectate"	"SPECTATE"
"Spec_Only_Help"	"ПРИСЕСТЬ, чтобы изменить режим Экран в экране,  ОГОНЬ, чтобы наблюдать за следующей целью,  АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ОГОНЬ, чтобы наблюдать за предыдущей целью,  ПРЫЖОК, чтобы сменить режим"
"[english]Spec_Only_Help"	"DUCK to Change Inset Mode  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help"	"ВВОД, чтобы вступить в игру,  ОГОНЬ, чтобы наблюдать за следующей целью,  АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ОГОНЬ, чтобы наблюдать за предыдущей целью,  ПРЫЖОК, чтобы сменить режим"
"[english]Spec_Help"	"ENTER to Play  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help_Title"	"Режим наблюдателя"
"[english]Spec_Help_Title"	"Spectator Mode"
"Spec_Help_Text"	"Чтобы изменить обзор, используйте следующие клавиши:
 ОГОНЬ1 - Следить за следующим игроком
 ОГОНЬ2 - Следить за предыдущим игроком
 ПРЫЖОК - Сменить режим обзора
 ИСПОЛЬЗОВАТЬ - Change inset window mode
 ПРИСЕСТЬ  - Включить меню наблюдателя
 Щелкните ПРАВОЙ кнопкой мыши по имени игрока на ТАБЛО, чтобы наблюдать за ним

Управление в режиме обзора карты:
 ВЛЕВО - двигаться влево
 ВПРАВО - двигаться вправо
 ВПЕРЕД - увеличить
 НАЗАД - уменьшить
 МЫШЬ - поворачиваться вокруг карты/цели
"
"[english]Spec_Help_Text"	"Use the following keys to change view styles:
 FIRE1 - Chase next player
 FIRE2 - Chase previous player
 JUMP - Change view modes
 USE - Change inset window mode
 DUCK  - Enable spectator menu
 RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate

In Overview Map Mode move around with:
 MOVELEFT - move left
 MOVERIGHT - move right
 FORWARD - zoom in
 BACK - zoom out
 MOUSE - rotate around map/target
"
"Spec_Slow_Motion"	"Замедлить действие"
"[english]Spec_Slow_Motion"	"Slow Motion"
"Spec_Replay"	"Повтор"
"[english]Spec_Replay"	"Instant Replay"
"Spec_Auto"	"Автоматически"
"[english]Spec_Auto"	"Auto"
"Spec_Time"	"Время"
"[english]Spec_Time"	"Time"
"Spec_Map"	"Карта"
"[english]Spec_Map"	"Map"
"Spec_Duck"	"ПРИСЕСТЬ — вход в меню наблюдения"
"[english]Spec_Duck"	"Press DUCK for Spectator Menu"
"SPECT_OPTIONS"	"Настройки"
"[english]SPECT_OPTIONS"	"Options"
"CAM_OPTIONS"	"Настройки камеры"
"[english]CAM_OPTIONS"	"Camera Options"
"Directed"	"Автоматически"
"[english]Directed"	"Auto"
"Muted"	"Отключен микрофон игрока -"
"[english]Muted"	"Player Muted -"
"Unmuted"	"Микрофон игрока включен"
"[english]Unmuted"	"Player Unmuted"
"Health"	"Здоровье"
"[english]Health"	"Health"
"DoD_Close"	"Закрыть"
"[english]DoD_Close"	"Close"
"DoD_ChooseTeam"	"Выбрать команду"
"[english]DoD_ChooseTeam"	"Choose Team"
"DoD_Help"	"Помощь"
"[english]DoD_Help"	"Help"
"DoD_ChatMessages"	"Сообщения чата"
"[english]DoD_ChatMessages"	"Chat Messages"
"DoD_AutoDirector"	"Автоматическое управление камерой"
"[english]DoD_AutoDirector"	"Auto Director"
"DoD_ShowScores"	"Показать счёт"
"[english]DoD_ShowScores"	"Show Scores"
"DoD_Warmup_time"	"Время на разминку (секунды)"
"[english]DoD_Warmup_time"	"Warmup time (seconds)"
"DoD_Allow_Flashlight"	"Резрешить использовать фонарики"
"[english]DoD_Allow_Flashlight"	"Allow flashlight"
"DoD_WinLimit"	"Ограничение по победам (раунды)"
"[english]DoD_WinLimit"	"Win limit (rounds)"
"DoD_Timelimit"	"Время прохода карты (минуты)"
"[english]DoD_Timelimit"	"Time per map (minutes)"
"DoD_capprogressbar"	"Показать прогресс захвата территории"
"[english]DoD_capprogressbar"	"Show area capture progress bar"
"chatprefix_team"	"(Команда)"
"[english]chatprefix_team"	"(Team)"
"chatprefix_dead"	"(Мёртв)"
"[english]chatprefix_dead"	"(Dead)"
"chatprefix_deadteam"	"(Мёртв) (Команда)"
"[english]chatprefix_deadteam"	"(Dead)(Team)"
"clan_allies_ready"	"Армия США ГОТОВА"
"[english]clan_allies_ready"	"U.S. Army is READY"
"clan_allies_not_ready"	"Армия США НЕ ГОТОВА"
"[english]clan_allies_not_ready"	"U.S. Army is NOT READY"
"clan_axis_ready"	"Вермахт ГОТОВ"
"[english]clan_axis_ready"	"Wehrmacht is READY"
"clan_axis_not_ready"	"Вермахт НЕ ГОТОВ"
"[english]clan_axis_not_ready"	"Wehrmacht is NOT READY"
"clan_game_restart"	"Перезагрузка игры произойдет через: %s1:%s2"
"[english]clan_game_restart"	"Game will restart in %s1:%s2"
"Voice_subtitle_dropyourweapons"	"Бросай оружие!"
"[english]Voice_subtitle_dropyourweapons"	"Drop your weapons!"
"Voice_subtitle_medic"	"Врача!"
"[english]Voice_subtitle_medic"	"Medic!"
"Voice_subtitle_coverflanks"	"Прикрыть фланги!"
"[english]Voice_subtitle_coverflanks"	"Cover the flanks!"
"Voice_subtitle_tigerahead"	"\"Тигр\" впереди!"
"[english]Voice_subtitle_tigerahead"	"Tiger ahead!"
"Voice_subtitle_tankahead"	"Танк впереди!"
"[english]Voice_subtitle_tankahead"	"Tank ahead!"
"Voice_subtitle_niceshot"	"Отличный выстрел!"
"[english]Voice_subtitle_niceshot"	"Nice shot!"
"Voice_subtitle_thanks"	"Спасибо!"
"[english]Voice_subtitle_thanks"	"Thanks!"
"Voice_subtitle_takeammo"	"Возьми боеприпасы!"
"[english]Voice_subtitle_takeammo"	"Take this ammo!"
"Voice_subtitle_wegothim"	"Неприятель разбит! Двигаемся дальше!"
"[english]Voice_subtitle_wegothim"	"Enemy position knocked out! Move Up!"
"Voice_subtitle_movewithtank"	"Двигайтесь вместе с танком!"
"[english]Voice_subtitle_movewithtank"	"Move with the tank!"
"Voice_subtitle_wtf"	"Whiskey Tango Foxtrot!"
"[english]Voice_subtitle_wtf"	"Whiskey Tango Foxtrot!"
"game_joined_allies"	"*%s1 присоединяется к армии США"
"[english]game_joined_allies"	"*%s1 joined the U.S. Army"
"game_joined_axis"	"*%s1 присоединяется к вермахту"
"[english]game_joined_axis"	"*%s1 joined the Wehrmacht"
"game_joined_spectators"	"*%s1 присоединяется к наблюдателям"
"[english]game_joined_spectators"	"*%s1 joined Spectators"
"Allies_full"	"Армия США полностью укомплектована!"
"[english]Allies_full"	"The U.S. Army is full!"
"Axis_full"	"Вермахт полностью укомплектован!"
"[english]Axis_full"	"The Wehrmacht is full!"
"All_Teams_Full"	"Все команды полностью укомплектованы!"
"[english]All_Teams_Full"	"All teams are full!"
"classmenu_classfull"	"Класс заполнен"
"[english]classmenu_classfull"	"Class is full"
"classmenu_selectedclass"	"ВЫБРАННЫЙ ИГРОК:"
"[english]classmenu_selectedclass"	"SELECTED PLAYER:"
"classmenu_autokill"	"Самоубийство после выбора класса"
"[english]classmenu_autokill"	"Suicide after selecting a class"
"teammenu_numAllies"	"Игроков от армии США: %s1"
"[english]teammenu_numAllies"	"U.S. Army : %s1 players"
"teammenu_numAllies_1"	"Армия США: 1 игрок"
"[english]teammenu_numAllies_1"	"U.S. Army : 1 player"
"teammenu_numAxis"	"Игроков от вермахта: %s1"
"[english]teammenu_numAxis"	"Wehrmacht : %s1 players"
"teammenu_numAxis_1"	"Вермахт: 1 игрок"
"[english]teammenu_numAxis_1"	"Wehrmacht : 1 player"
"classinfo_k98"	"+ Оружие для точной стрельбы на большие расстояния
+ Высокие огневая мощь и точность огня, скользящий затвор
+ Вспомогательный режим огня: использование прицела для более точной стрельбы и приближения"
"[english]classinfo_k98"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power bolt-action with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_mp40"	"+ Оружие для боя на коротких дистанциях во время штурма
+ Низкие огневая мощь, отдача и точность, полностью автоматическое
+ Вспомогательный режим огня: удар кулаком"
"[english]classinfo_mp40"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automatic with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_mp44"	"+ Оружие среднего боя для прикрывающего огня
+ Средние огневая мощь, отдача и точность, полностью автоматическое
+ Вспомогательный режим огня: полуавтоматический режим огня с большей точностью"
"[english]classinfo_mp44"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_k98s"	"+ Оружие для точной стрельбы на большие расстояния
+ Высокая огневая мощь, точная стрельба при прицеливании, неточная навскидку
+ Вспомогательный режим огня: использование оптического прицела"
"[english]classinfo_k98s"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_mg42"	"+ Оружие для удерживания обороны на большом расстоянии
+ Высокая огневая мощь. Высокая точность стрельбы, если пулемет установлен, иначе практически неуправляем. Перегревается вследствие высокой скорости стрельбы
+ Вспомогательный режим огня: установка на любой ровной поверхности"
"[english]classinfo_mg42"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_pschreck"	"+ Оружие дальнего боя для уничтожения затаившихся снайперов или пулеметных расчетов
+ Высокая огневая мощь, должно быть установлено, чтобы запустить ракету. Очень уязвимо, когда установлено
+ Вспомогательный режим огня: установка для стрельбы."
"[english]classinfo_pschreck"	"+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_garand"	"+ Оружие для точной стрельбы на большие расстояния
+ Высокая огневая мощь и сильная отдача, имеет сохраняющий точность полуавтоматический режим стрельбы
+ Вспомогательный режим огня: использование прицела для более точной стрельбы и увеличения"
"[english]classinfo_garand"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power and recoil, semi-automatic with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_tommy"	"+ Оружие для боя на коротких дистанциях во время штурма
+ Низкие огневая мощь, отдача и точность, полностью автоматическое
+ Вспомогательный режим огня: удар кулаком"
"[english]classinfo_tommy"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automati with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_spring"	"+ Оружие для точной стрельбы на большие расстояния
+ Высокая огневая мощь, точная стрельба при прицеливании, неточная навскидку
+ Вспомогательный режим огня: использование оптического прицела"
"[english]classinfo_spring"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_bar"	"+ Оружие среднего боя для прикрывающего огня
+ Средние огневая мощь, отдача и точность, полностью автоматическое
+ Вспомогательный режим огня: полуавтоматический режим огня с большей точностью"
"[english]classinfo_bar"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_30cal"	"+ Оружие для оборонительной стрельбы на большие расстояния
+ Высокая огневая мощь. Высокая точность стрельбы, если пулемет установлен, иначе практически неуправляем. Не перегревается ввиду средней скорости стрельбы
+ Вспомогательный режим огня: установка на любой ровной поверхности"
"[english]classinfo_30cal"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_bazooka"	"+ Оружие дальнего боя для уничтожения затаившихся снайперов или пулеметных расчетов
+ Высокая огневая мощь, должно быть установлено, чтобы запустить ракету. Очень уязвимо, когда установлено
+ Вспомогательный режим огня: установка для стрельбы"
"[english]classinfo_bazooka"	"+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_random"	"+ Случайным образом выбирает для вас новый класс каждый раз, когда вы возрождаетесь"
"[english]classinfo_random"	"+ Randomly selects a new role for you each time you spawn"
"winpanel_lastcapper"	"ПОБЕДНЫЙ ЗАХВАТ:"
"[english]winpanel_lastcapper"	"WINNING CAPTURE:"
"winpanel_lastbomber"	"ЗАЛОЖИЛ ФИНАЛЬНУЮ БОМБУ:"
"[english]winpanel_lastbomber"	"WINNING BOMB PLANTER:"
"winpanel_topcappers"	"Больше всего захватил:"
"[english]winpanel_topcappers"	"Most Area Captures:"
"winpanel_topdefenders"	"Больше всего отстоял:"
"[english]winpanel_topdefenders"	"Most Area Defenses:"
"winpanel_topbomb"	"Заложил больше всех бомб:"
"[english]winpanel_topbomb"	"Most Bombs Detonated:"
"winpanel_kills"	"Убил больше всех врагов:"
"[english]winpanel_kills"	"Most Kills:"
"winpanel_total_time"	"Оборона продержалась: %s1"
"[english]winpanel_total_time"	"Total Time Defended: %s1"
"winpanel_attack_time"	"Задание выполнено за: %s1"
"[english]winpanel_attack_time"	"Objective Completed in: %s1"
"dod_bomb_us_team_planted"	"Мы заложили взрывчатку. Защищайте зону вплоть до взрыва!"
"[english]dod_bomb_us_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_ger_team_planted"	"Мы заложили взрывчатку. Защищайте зону вплоть до взрыва!"
"[english]dod_bomb_ger_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_us_enemy_planted"	"Внимание! В вашей зоне заложена взрывчатка!"
"[english]dod_bomb_us_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_ger_enemy_planted"	"Внимание! В вашей зоне заложена взрывчатка"
"[english]dod_bomb_ger_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_us_defused"	"Бомба обезврежена."
"[english]dod_bomb_us_defused"	"Bomb defused."
"dod_bomb_ger_defused"	"Бомба обезврежена."
"[english]dod_bomb_ger_defused"	"Bomb defused."
"dod_time_remaining_us_1_min"	"Осталась одна минута."
"[english]dod_time_remaining_us_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_ger_1_min"	"Осталась одна минута."
"[english]dod_time_remaining_ger_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_us_2_min"	"Осталось две минуты."
"[english]dod_time_remaining_us_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_time_remaining_ger_2_min"	"Осталось две минуты."
"[english]dod_time_remaining_ger_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_radio_prefix"	"(Рация)"
"[english]dod_radio_prefix"	"(Radio)"
"dod_tnt_pickup_help"	"Вы взяли тротил."
"[english]dod_tnt_pickup_help"	"You picked up some TNT."
"dod_wrong_way"	"Сюда нельзя."
"[english]dod_wrong_way"	"You cannot go this way."
"dod_point_halftrack"	"БТР"
"[english]dod_point_halftrack"	"Halftrack"
"dod_pont_halftrack_gun"	"Зенитка"
"[english]dod_pont_halftrack_gun"	"AA Gun"
"dod_point_tank"	"Танк 'Шерман'"
"[english]dod_point_tank"	"Sherman Tank"
"dod_point_222_axis"	"Броневик нацистов"
"[english]dod_point_222_axis"	"Axis Armored Car"
"dod_point_gun_axis"	"Зенитка нацистов"
"[english]dod_point_gun_axis"	"Axis AA Gun"
"dod_point_tank_allied"	"Танк союзников"
"[english]dod_point_tank_allied"	"Allied Tank"
"dod_point_gun_allied"	"Зенитка союзников"
"[english]dod_point_gun_allied"	"Allied AA Gun"
"ScoreBoard_Spectator"	"Наблюдатели (%s1): %s2"
"[english]ScoreBoard_Spectator"	"%s1 spectator: %s2"
"ScoreBoard_Spectators"	"Наблюдатели (%s1): %s2"
"[english]ScoreBoard_Spectators"	"%s1 spectators: %s2"
"Scoreboard_Server"	"%s1"
"[english]Scoreboard_Server"	"%s1"
"dod_autozoom"	"Установленное оружие будет переустановлено после выстрела установленного боеприпаса."
"[english]dod_autozoom"	"Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot."
"DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"Двойной крест"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"Double Cross"
"DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"Уничтожьте противника, бросив обратно неприятельскую ручную или винтовочную гранату"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"Снайпер"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"Marksman"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"Сделайте 5 убийств в голову подряд за один раунд, не умерев"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"Score 5 consecutive headshots in a single round without dying"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Килрой был здесь"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Kilroy Was Here"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"Находясь на одной позиции, уничтожьте 8 противников из пулемета"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"Score 8 machinegun kills from a single deployed position"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"И не бери пушку"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"Don't Bring a Gun"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"Выйдите победителем из схватки на ножах"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"Win a knife fight"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"Самовольная отлучка"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"AWOL"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"Сыграйте на 5 неофициальных картах Day of Defeat Source"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"Нормирование"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"Rationing"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"Убейте не менее 4 противников одной гранатой, винтовочной гранатой или выстрелом из базуки"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"Уведомление о выселении"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"Eviction Notice"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"Уничтожьте занявшего позицию снайпера или пулеметчика с расстояния не менее 100 футов с помощью ракеты"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket"
"DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"Пленных не брать"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"Take No Prisoners"
"DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"Уничтожьте на протяжении одной жизни не менее 4 игроков во время победы после выигранного раунда"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"Плацдарм"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"Beachhead"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"Для победы в раунде захватите финальный флаг"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"Capture the final flag to win a round"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"Сборщик трофеев"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"Trophy Collector"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"Используя трофейное оружие, уничтожьте на протяжении одной жизни не менее 5 игроков"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"Путч"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"Putsch"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"Уничтожьте пулеметчика, который убил не менее 8 игроков, не меняя позиции"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"Чистая работа"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"Clean Sweep"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"Победите на Dod_Colmar, не позволив противнику взорвать даже одной бомбы на ваших объектах"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"И не надо на меня давить"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"Don't Tread on Me"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"Заблокируйте захват флага, который мог бы привести к победе команды противника в раунде"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"Аве Мария"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"Hail Mary"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"На карте Dod_Jagd заложите бомбу, взрыв которой в овертайме приведет к продлению раунда"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round"
"DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"Мастер на все руки"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"Jack of All Trades"
"DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"Оставаясь в живых, убейте противников с помощью пулемета, снайперской винтовки, винтовки, пистолета-пулемета и гранаты"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"Орден Почета"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"Medal of Honor"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"Уничтожьте 5000 противников, играя за союзников"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"Get 5000 kills as an Allied player"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"Железный крест"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"Iron Cross"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"Уничтожьте 5000 противников, играя за нацистов"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"Get 5000 kills as an Axis player"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"Пехота"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"Dogface"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя стрелком"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"Get 1000 kills as the Rifleman player class"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"Головной дозорный"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"Point Man"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя штурмовиком"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"Get 1000 kills as the Assault player class"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"Рядовой"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"Squaddie"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя за бойца поддержки"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"Get 1000 kills as the Support player class"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"Охотник за головами"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"Head Hunter"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя снайпером"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"Get 1000 kills as the Sniper player class"
"DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"Железный занавес"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"The Iron Curtain"
"DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя пулеметчиком"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"Get 1000 kills as the Machinegunner player class"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"Отопитель"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"HEATer"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"Уничтожьте 1000 противников, играя гранатометчиком"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"Get 1000 kills as the Rocket player class"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"Готовка на газе"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"Cookin' With Gas"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"Убейте 500 противников из винтовки М1 Garand"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"Get 500 kills with the Garand"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"Капо"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"Capo"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"Убейте 500 противников из автомата Thompson"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"Get 500 kills with the Thompson"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"Иногда BAR получает тебя"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"Sometimes the BAR Gets You"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"Убейте 500 противников из BAR"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"Get 500 kills with the BAR"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"Производитель"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"The Producer"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"Убейте 500 противников из Springfield"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"Get 500 kills with the Springfield"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"Джонни-пушка"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"Johnnie Gun"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"Убейте 500 противников из .30 Cal"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"Get 500 kills with the .30 Cal"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"Реактивный"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"Rocket Powered"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"Убейте 500 противников из Bazooka"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"Get 500 kills with the Bazooka"
"DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"Скользящий затвор"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"Bolt Action"
"DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"Убейте 500 противников из K98k"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"Get 500 kills with the K98k"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"Большая отрыжка"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"The Big Burp"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"Убейте 500 противников из MP40"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"Get 500 kills with the MP40"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"Шторм века"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"Storm of the Century"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"Убейте 500 противников из MP44"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"Get 500 kills with the MP44"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"Вильгельм Тель"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"Wilhelm Tell"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"Убейте 500 противников из снайперской винтовки K98"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"Раздиратель линолеума"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"Linoleum Ripper"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"Убейте 500 противников из MG42"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"Get 500 kills with the MG42"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"Гроза танков"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"Tank Terror"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"Убейте 500 противников с помощью Pschreck"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"Get 500 kills with the Pschreck"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"Старая школа"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"Old School"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"Убейте 150 противников из Colt"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"Get 150 kills with the Colt"
"DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Ствол"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Roscoe"
"DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"Убейте 150 противников из P38"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"Get 150 kills with the P38"
"DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"Подметальщик"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"Broomhandler"
"DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"Убейте 150 противников из C96"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"Get 150 kills with the C96"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"Карабинер"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"Carbineer"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"Убейте 150 противников из карабина M1"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"Get 150 kills with the M1 Carbine"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"Головорез"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"Cutthroat"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"Убейте 150 противников ножом"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"Get 150 kills with the Knife"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"Копать для победы!"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"Dig For Victory!"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"Убейте 150 противников лопатой"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"Get 150 kills with the Shovel"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"Кастет"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"Knuckleduster"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"Убейте 150 противников кулаками"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"Get 150 kills with your fists"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"Несушка"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"Egg Layer"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"Убейте 250 противников американской ручной гранатой"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"Get 250 kills with the US Frag Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"Толкушка"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"Potato Masher"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"Убейте 250 противников немецкой ручной гранатой с длинной ручкой"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"Get 250 kills with the Stick Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"Ковровый бомбардировщик"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"Carpet Bomber"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"Убейте 250 противников американской винтовочной гранатой"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"Черный ворон"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"Black Maria"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"Убейте 250 противников немецкой винтовочной гранатой"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade"
"DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"На тропе войны"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"On the Warpath"
"DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"Добудьте 100 флагов"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"Score 100 Flag Captures"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"Крепкие орешки!"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"Nuts!"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"Заблокируйте захват флагов 100 раз"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"Block 100 Flag Captures"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"Полководец"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"Warlord"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"Победите в 100 раундах"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"Win 100 rounds"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"Подрывник"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"Demolition Man"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"Заложите бомбы на 100 объектах противника"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"Plant 100 bombs on enemy objectives"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"Военный инженер"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"Combat Engineer"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"Обезвредьте 100 бомб противника"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"Defuse 100 enemy bombs"
"DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"Герой войны"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"War Hero"
"DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"Получите все достижения"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"Complete All Achievements"
"FreezePanel_NoKiller"	"Вас убили"
"[english]FreezePanel_NoKiller"	"You were killed"
"FreezePanel_Killer"	"Вас убил"
"[english]FreezePanel_Killer"	"You were killed by"
"FreezePanel_Killer_Dead"	"Вас убил ныне покойный"
"[english]FreezePanel_Killer_Dead"	"You were killed by the late"
"FreezePanel_Nemesis"	"Вас опять убил"
"[english]FreezePanel_Nemesis"	"You were killed again by"
"FreezePanel_Nemesis_Dead"	"Вас опять убил покойный"
"[english]FreezePanel_Nemesis_Dead"	"You were killed again by the late"
"FreezePanel_KillerHealth"	"Здоровья осталось: %s1"
"[english]FreezePanel_KillerHealth"	"Health left: %s1"
"FreezePanel_NewNemesis"	"Новый злодей!"
"[english]FreezePanel_NewNemesis"	"New Nemesis!"
"FreezePanel_GotRevenge"	"Месть!"
"[english]FreezePanel_GotRevenge"	"Revenge!"
"FreezePanel_FreezeNemesis"	"Злодей"
"[english]FreezePanel_FreezeNemesis"	"Nemesis"
"FreezePanel_Callout"	"Вы"
"[english]FreezePanel_Callout"	"You"
"TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] Запечатлеть этот момент!"
"[english]TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] Save this moment!"
"Msg_Dominating"	"ГОСПОДСТВУЕТ над"
"[english]Msg_Dominating"	"is DOMINATING"
"Msg_Revenge"	"ОТОМСТИЛ"
"[english]Msg_Revenge"	"got REVENGE on"
"Scoreboard_Nemesis"	"ЗЛОДЕЙ"
"[english]Scoreboard_Nemesis"	"NEMESIS"
"Scoreboard_Dominated"	"ЖЕРТВА"
"[english]Scoreboard_Dominated"	"DOMINATED"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"Победа над жарой"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"Beat the Heat"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"Выиграйте раунд на каждой из зимних карт: Dod_Kalt и Dod_Colmar"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar"
}
}