"lang"
{
"Language"	"finnish"
"Tokens"
{
"Cstrike_Reset_View"	"Palauta näkymä"
"[english]Cstrike_Reset_View"	"Reset view"
"Cstrike_Mouse_Look"	"Hiiriohjaus"
"[english]Cstrike_Mouse_Look"	"Mouse look"
"DoD_Communication_Title"	"VIESTINTÄKÄSKYT"
"[english]DoD_Communication_Title"	"COMMUNICATION COMMANDS"
"DoD_Menu_Title"	"DAY OF DEFEAT -KÄSKYT"
"[english]DoD_Menu_Title"	"DAY OF DEFEAT COMMANDS"
"DoD_Voice_Menu_1"	"Puhevalikko 1"
"[english]DoD_Voice_Menu_1"	"Voice menu 1"
"DoD_Voice_Menu_2"	"Puhevalikko 2"
"[english]DoD_Voice_Menu_2"	"Voice menu 2"
"DoD_Voice_Menu_3"	"Puhevalikko 3"
"[english]DoD_Voice_Menu_3"	"Voice menu 3"
"DoD_Drop_Weapon"	"Pudota ykkösase"
"[english]DoD_Drop_Weapon"	"Drop Primary Weapon"
"DoD_Drop_Ammo"	"Pudota ylimääräiset ammukset"
"[english]DoD_Drop_Ammo"	"Drop Extra Ammo"
"DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"Käytä kohdetta / poimi kranaatit"
"[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades"	"Use item / Pick up Grenades"
"DoD_Open_Map"	"Avaa kartta"
"[english]DoD_Open_Map"	"Open Map"
"DoD_Map_Zoom"	"Pienoiskartan zoomaus"
"[english]DoD_Map_Zoom"	"Minimap Zoom"
"DoD_Toggle_Large_Map"	"Koko näytön kartta käyttöön / pois käytöstä "
"[english]DoD_Toggle_Large_Map"	"Toggle Full Screen Map"
"DoD_Movement_Title"	"LIIKEKÄSKYT"
"[english]DoD_Movement_Title"	"MOVEMENT COMMANDS"
"DoD_Prone"	"Makuulle"
"[english]DoD_Prone"	"Prone"
"DoD_Sprint"	"Juokse nopeasti"
"[english]DoD_Sprint"	"Sprint"
"DoD_Combat_Title"	"TAISTELUKÄSKYT"
"[english]DoD_Combat_Title"	"COMBAT COMMANDS"
"DoD_AutoHelp"	"Automaattiohje"
"[english]DoD_AutoHelp"	"Auto-help"
"DoD_Dynamic_Xhair"	"Käytä dynaamista hiusristikkoa"
"[english]DoD_Dynamic_Xhair"	"Use Dynamic Crosshair"
"DoD_Easymode"	"Tiimikaverit tunnistaa yläpuolella olevista kuvakkeista"
"[english]DoD_Easymode"	"Teammates Identified with Overhead Icons"
"DoD_ParticleFX"	"Erikoistehosteiden laatu"
"[english]DoD_ParticleFX"	"Quality of Special Effects"
"DoD_Particles_Low"	"Alhainen"
"[english]DoD_Particles_Low"	"Low"
"DoD_Particles_Medium"	"Normaali"
"[english]DoD_Particles_Medium"	"Medium"
"DoD_Particles_High"	"Korkea"
"[english]DoD_Particles_High"	"High"
"DoD_Fog"	"Näytä sumu"
"[english]DoD_Fog"	"Show Fog"
"DoD_TK_Penalty"	"Tiimitapporaja"
"[english]DoD_TK_Penalty"	"Teamkill Limit"
"Dod_IdentIconMode"	"Tiimikavereiden kuvakkeiden tyyli"
"[english]Dod_IdentIconMode"	"Teammate icon style"
"Dod_identicon_none"	"ei kuvakkeita"
"[english]Dod_identicon_none"	"no icons"
"Dod_identicon_target"	"kuvake kohteen pään päällä"
"[english]Dod_identicon_target"	"icons over target's head"
"Dod_identicon_everyone"	"Kuvake kaikkien tiimiläisten p."
"[english]Dod_identicon_everyone"	"icons over all teammates"
"DoD_Fire_Marker"	"Aseta karttamerkki kohdistimen alle"
"[english]DoD_Fire_Marker"	"Place a map marker under cursor"
"DoD_Next_Marker"	"Valitse seuraava karttamerkki"
"[english]DoD_Next_Marker"	"Select next map marker"
"DoD_Prev_Marker"	"Valitse edellinen karttamerkki"
"[english]DoD_Prev_Marker"	"Select previous map marker"
"DoD_classautokill"	"Itsemurha hahmoluokan valinnan jälkeen"
"[english]DoD_classautokill"	"Suicide after choosing a player class"
"Dod_enabledeatheffects"	"Näytä filmin rakeisuustehoste, kun pelaaja kuolee"
"[english]Dod_enabledeatheffects"	"Show Film Grain Effect when dead"
"Dod_enablespectatoreffects"	"Näytä filmin rakeisuustehoste, kun pelaaja on katsojana"
"[english]Dod_enablespectatoreffects"	"Show Film Grain Effect when in spectator"
"PlayerStatus"	"Tila"
"[english]PlayerStatus"	"Status"
"PlayerClass"	"Luokka"
"[english]PlayerClass"	"Class"
"DODPlayerScore"	"Tavoitteet"
"[english]DODPlayerScore"	"Objectives"
"PlayerFrags"	"K"
"[english]PlayerFrags"	"K"
"PlayerDeath"	"D"
"[english]PlayerDeath"	"D"
"PlayerPing"	"Ping"
"[english]PlayerPing"	"Ping"
"PlayerVoice"	"Puhe"
"[english]PlayerVoice"	"Voice"
"class_allied_garand_n"	"1  KIVÄÄRIMIES"
"[english]class_allied_garand_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_allied_thompson_n"	"2  RYNNÄKKÖSOTILAS"
"[english]class_allied_thompson_n"	"2  ASSAULT"
"class_allied_heavy_n"	"3  TUKIJOUKOT"
"[english]class_allied_heavy_n"	"3  SUPPORT"
"class_allied_sniper_n"	"4 TARKK'AMPUJA"
"[english]class_allied_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_allied_mg_n"	"5  KONEKIVÄÄRIMIES"
"[english]class_allied_mg_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_allied_bazooka_n"	"6 SINKOMIES"
"[english]class_allied_bazooka_n"	"6  ROCKET"
"class_allied_random_n"	"&9  SATUNNAINEN"
"[english]class_allied_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_axis_kar98_n"	"1  KIVÄÄRIMIES"
"[english]class_axis_kar98_n"	"1  RIFLEMAN"
"class_axis_mp40_n"	"2  RYNNÄKKÖSOTILAS"
"[english]class_axis_mp40_n"	"2  ASSAULT"
"class_axis_mp44_n"	"3  TUKIJOUKOT"
"[english]class_axis_mp44_n"	"3  SUPPORT"
"class_axis_sniper_n"	"4 TARKK'AMPUJA"
"[english]class_axis_sniper_n"	"4  SNIPER"
"class_axis_mg42_n"	"5  KONEKIVÄÄRIMIES"
"[english]class_axis_mg42_n"	"5  MACHINE GUNNER"
"class_axis_pschreck_n"	"6 SINKOMIES"
"[english]class_axis_pschreck_n"	"6  ROCKET"
"class_axis_random_n"	"&9  SATUNNAINEN"
"[english]class_axis_random_n"	"&9  RANDOM"
"class_allied_garand"	"Kiväärimies"
"[english]class_allied_garand"	"Rifleman"
"class_allied_thompson"	"Rynnäkkösotilas"
"[english]class_allied_thompson"	"Assault"
"class_allied_sniper"	"Tarkk'ampuja"
"[english]class_allied_sniper"	"Sniper"
"class_allied_heavy"	"Tukijoukot"
"[english]class_allied_heavy"	"Support"
"class_allied_mg"	"Konekiväärimies"
"[english]class_allied_mg"	"Machine Gunner"
"class_allied_bazooka"	"Sinkomies"
"[english]class_allied_bazooka"	"Rocket"
"class_axis_kar98"	"Kiväärimies"
"[english]class_axis_kar98"	"Rifleman"
"class_axis_mp40"	"Rynnäkkösotilas"
"[english]class_axis_mp40"	"Assault"
"class_axis_mp44"	"Tukijoukot"
"[english]class_axis_mp44"	"Support"
"class_axis_sniper"	"Tarkk'ampuja"
"[english]class_axis_sniper"	"Sniper"
"class_axis_mg42"	"Konekiväärimies"
"[english]class_axis_mg42"	"Machine Gunner"
"class_axis_pschreck"	"Sinkomies"
"[english]class_axis_pschreck"	"Rocket"
"class_random"	"Satunnainen"
"[english]class_random"	"Random"
"class_random_para"	"Satunnainen"
"[english]class_random_para"	"Random"
"scoreboard_Player"	"%s1    -   %s2 pelaaja"
"[english]scoreboard_Player"	"%s1   -   %s2 player"
"scoreboard_Players"	"%s1    -   %s2 pelaajaa"
"[english]scoreboard_Players"	"%s1   -   %s2 players"
"scoreboard_status_dead"	"KUOLLUT"
"[english]scoreboard_status_dead"	"DEAD"
"scoreboard_teamscore"	"Voitettuja kierroksia: %s1 ( +%s2 )"
"[english]scoreboard_teamscore"	"Rounds Won: %s1 ( +%s2 )"
"Dod_Capture_Blocked"	"Vihollisen estämä kaappaus"
"[english]Dod_Capture_Blocked"	"Capture Blocked by Enemy"
"Dod_Blocking_Capture"	"Estetään vihollisen kaappaus"
"[english]Dod_Blocking_Capture"	"Blocking Enemy Capture"
"Dod_Waiting_for_teammate"	"Odotetaan tiimikaveria"
"[english]Dod_Waiting_for_teammate"	"Waiting for Teammate"
"Dod_reinforcements_in_mins"	"Synnyt uudelleen %s1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua"
"[english]Dod_reinforcements_in_mins"	"You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_min"	"Synnyt uudelleen 1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua"
"[english]Dod_reinforcements_in_min"	"You will respawn in 1 minute %s2 seconds"
"Dod_reinforcements_in_secs"	"Synnyt uudelleen %s1 sekunnin kuluttua"
"[english]Dod_reinforcements_in_secs"	"You will respawn in %s1 seconds"
"Dod_reinforcements_in_sec"	"Synnyt uudelleen %s1 sekunnin kuluttua"
"[english]Dod_reinforcements_in_sec"	"You will respawn in %s1 second"
"Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"Valmistaudu syntymään uudelleen!"
"[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn"	"Prepare to respawn!"
"Dod_Team_Allies"	"&1 Yhdysvaltain armeija"
"[english]Dod_Team_Allies"	"&1 U.S. Army"
"Dod_Team_Axis"	"&2 Wehrmacht"
"[english]Dod_Team_Axis"	"&2 Wehrmacht"
"Cstrike_Cancel"	"&0 Peruuta"
"[english]Cstrike_Cancel"	"&0 Cancel"
"Cstrike_Team_AutoAssign"	"&4 Automaattivalinta"
"[english]Cstrike_Team_AutoAssign"	"&4 Auto-Assign"
"Cstrike_Menu_Spectate"	"&3 Katsele"
"[english]Cstrike_Menu_Spectate"	"&3 Spectate"
"Cstrike_OK"	"OK"
"[english]Cstrike_OK"	"Ok"
"Dod_Currently_on_your_team"	"Tiimissäsi on nyt %s1 tämän hahmoluokan pelaajaa"
"[english]Dod_Currently_on_your_team"	"There are currently %s1 players of this class on your team"
"Dod_Currently_on_your_team_one"	"Tiimissäsi on nyt 1 tämän hahmoluokan pelaaja"
"[english]Dod_Currently_on_your_team_one"	"There is currently 1 player of this class on your team"
"Dod_class_full"	"Palvelimella on maksimimäärä tämän hahmoluokan pelaajia (raja %s1)"
"[english]Dod_class_full"	"Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )"
"Dod_Join_Team"	"VALITSE TIIMI"
"[english]Dod_Join_Team"	"SELECT A TEAM"
"Dod_Map_Label"	"SKENAARIO:"
"[english]Dod_Map_Label"	"SCENARIO:"
"Dod_Select_weapons"	"VALITSE ASEESI"
"[english]Dod_Select_weapons"	"SELECT YOUR WEAPONS"
"Dod_Primary_wpn"	"YKKÖSASE:"
"[english]Dod_Primary_wpn"	"PRIMARY WEAPON:"
"Dod_other_wpns"	"MUUT ASEET:"
"[english]Dod_other_wpns"	"OTHER WEAPONS:"
"Dod_Spec_Allies_Score"	"Yhdysvaltain armeija:"
"[english]Dod_Spec_Allies_Score"	"U.S. Army:"
"Dod_Spec_Axis_Score"	"Wehrmacht:"
"[english]Dod_Spec_Axis_Score"	"Wehrmacht:"
"wpn_stat_dmg"	"VAURIO"
"[english]wpn_stat_dmg"	"DAMAGE"
"wpn_stat_accuracy"	"TARKKUUS"
"[english]wpn_stat_accuracy"	"ACCURACY"
"wpn_stat_control"	"HALLINTA"
"[english]wpn_stat_control"	"CONTROL"
"wpn_stat_rof"	"TULINOPEUS"
"[english]wpn_stat_rof"	"RATE OF FIRE"
"Teamname_Allies"	"Yhdysvaltain armeija"
"[english]Teamname_Allies"	"U.S. Army"
"Teamname_Axis"	"Wehrmacht"
"[english]Teamname_Axis"	"Wehrmacht"
"Teamname_Spectators"	"Katsojia"
"[english]Teamname_Spectators"	"Spectators"
"cls_garand"	"Kiväärimies"
"[english]cls_garand"	"Rifleman"
"cls_tommy"	"Rynnäkkösotilas"
"[english]cls_tommy"	"Assault"
"cls_spring"	"Tarkk'ampuja"
"[english]cls_spring"	"Sniper"
"cls_bar"	"Tukijoukot"
"[english]cls_bar"	"Support"
"cls_30cal"	"Konekiväärimies"
"[english]cls_30cal"	"Machine Gunner"
"cls_bazooka"	"Sinkomies"
"[english]cls_bazooka"	"Rocket"
"cls_k98"	"Kiväärimies"
"[english]cls_k98"	"Rifleman"
"cls_mp40"	"Rynnäkkösotilas"
"[english]cls_mp40"	"Assault"
"cls_mp44"	"Tukijoukot"
"[english]cls_mp44"	"Support"
"cls_k98s"	"Tarkk'ampuja"
"[english]cls_k98s"	"Sniper"
"cls_mg42"	"Konekiväärimies"
"[english]cls_mg42"	"Machine Gunner"
"cls_pschreck"	"Sinkomies"
"[english]cls_pschreck"	"Rocket"
"wpn_garand"	"M1 Garand"
"[english]wpn_garand"	"M1 Garand"
"wpn_carbine"	"M1 Carbine"
"[english]wpn_carbine"	"M1 Carbine"
"wpn_tommy"	"Thompson"
"[english]wpn_tommy"	"Thompson"
"wpn_spring"	"Springfield"
"[english]wpn_spring"	"Springfield"
"wpn_bar"	"BAR"
"[english]wpn_bar"	"BAR"
"wpn_30cal"	".30 Cal"
"[english]wpn_30cal"	".30 Cal"
"wpn_k98"	"K98k"
"[english]wpn_k98"	"K98k"
"wpn_mp40"	"MP40"
"[english]wpn_mp40"	"MP40"
"wpn_mp44"	"Stg44"
"[english]wpn_mp44"	"Stg44"
"wpn_k98s"	"K98 Sniper"
"[english]wpn_k98s"	"K98 Sniper"
"wpn_mg42"	"MG42"
"[english]wpn_mg42"	"MG42"
"wpn_bazooka"	"Sinko"
"[english]wpn_bazooka"	"Bazooka"
"wpn_pschreck"	"Panzerschreck"
"[english]wpn_pschreck"	"Panzerschreck"
"dod_kicked_reason_tk"	"Sinut poistettiin pelistä, koska tapoit tiimikavereitasi"
"[english]dod_kicked_reason_tk"	"You have been kicked from the game for killing your teammates"
"Dod_no_players_on_this_team"	"Tiimissä ei ole pelaajia"
"[english]Dod_no_players_on_this_team"	"There are no players on this team"
"Dod_players_on_team"	"%s1: %s2 (Pisteet: %s3 )\n%s4"
"[english]Dod_players_on_team"	"%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4"
"Dod_players_on_team_spec"	"%s1: %s2\n%s3"
"[english]Dod_players_on_team_spec"	"%s1: %s2\n%s3"
"Dod_Player"	"1 pelaaja"
"[english]Dod_Player"	"1 Player"
"Dod_Players"	"%s1 pelaajaa"
"[english]Dod_Players"	"%s1 Players"
"Dod_AutoReload"	"Lataa aseet automaattisesti"
"[english]Dod_AutoReload"	"Automatically Reload Weapons"
"Clan_awaiting_ready"	"Kierros alkaa uudelleen, kun molemmat tiimit antavat valmiusmerkin"
"[english]Clan_awaiting_ready"	"Round will restart after both teams give the ready signal"
"clan_warmup_rules"	"Siirrytään klaanimatsin lämmittelytilaan.\nTilassa ei jaeta pisteitä.\n"
"[english]clan_warmup_rules"	"Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n"
"clan_ready_rules"	"Matsi alkaa uudelleen, kun molemmat tiimit antavat valmiusmerkin: '%s1'\n"
"[english]clan_ready_rules"	"Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n"
"Clan_warmup_mode"	"Lämmittelytila"
"[english]Clan_warmup_mode"	"Warmup Mode"
"Clan_match_live"	"MATSI ON KÄYNNISSÄ!"
"[english]Clan_match_live"	"MATCH IS LIVE!"
"Clan_time_remaining"	"Klaanimatsi alkaa: %s1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua"
"[english]Clan_time_remaining"	"Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs"
"Dod_current_marker"	"Nykyinen karttamerkki"
"[english]Dod_current_marker"	"Current Map Marker"
"Dod_mg_reload"	"Lataa konekivääri asettamalla se paikalleen!"
"[english]Dod_mg_reload"	"Deploy your machine gun to Reload!"
"OBS_NONE"	"Kamera-asetukset"
"[english]OBS_NONE"	"Camera Options"
"OBS_CHASE_LOCKED"	"Lukittu kohdetta seuraava kamera"
"[english]OBS_CHASE_LOCKED"	"Locked Chase Cam"
"OBS_CHASE_FREE"	"Vapaa kohdetta seuraava kamera"
"[english]OBS_CHASE_FREE"	"Free Chase Cam"
"OBS_ROAMING"	"Vapaasti liikkuva kamera"
"[english]OBS_ROAMING"	"Free Look"
"OBS_IN_EYE"	"Ensimmäinen persoona"
"[english]OBS_IN_EYE"	"First Person"
"OBS_MAP_FREE"	"Vapaasti liikkuva kartan yleiskuva"
"[english]OBS_MAP_FREE"	"Free Overview"
"OBS_MAP_CHASE"	"Kohdetta seuraava kartan yleiskuva"
"[english]OBS_MAP_CHASE"	"Chase Overview"
"Spec_Mode1"	"Lukittu kohdetta seuraava kamera"
"[english]Spec_Mode1"	"Locked Chase Cam"
"Spec_Mode2"	"Vapaa kohdetta seuraava kamera"
"[english]Spec_Mode2"	"Free Chase Cam"
"Spec_Mode3"	"Vapaasti liikkuva kamera"
"[english]Spec_Mode3"	"Free Look"
"Spec_Mode4"	"Ensimmäinen persoona"
"[english]Spec_Mode4"	"First Person"
"Spec_Mode5"	"Vapaasti liikkuva kartan yleiskuva"
"[english]Spec_Mode5"	"Free Overview"
"Spec_Mode6"	"Kohdetta seuraava kartan yleiskuva"
"[english]Spec_Mode6"	"Chase Overview"
"Spec_NoTarget"	"Ei sopivia kohteita. Ei voi vaihtaa kohdetta seuraavaan kameratilaan."
"[english]Spec_NoTarget"	"No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode."
"game_uneven_teams"	"Epätasaväkiset tiimit. Liity tiimiin, jossa on vähemmän pelaajia."
"[english]game_uneven_teams"	"Uneven teams. Please join the team with fewer players."
"game_switch_teams_once"	"Tiimiä voi vaihtaa vain uudelleensyntymisten välillä."
"[english]game_switch_teams_once"	"Only allowed to switch teams once between respawns."
"menu_AmerVoiceA"	"1. Vauhtia!
2. Pysykää paikallanne!
3. Vasempaan sivustaan!
4. Oikeaan sivustaan!
5. Pysykää yhdessä!
6. Suojatulta!
7. Savustakaa ne!
8. Käyttäkää kranaatteja!
9. Tuli seis!
0. Peruuta
"
"[english]menu_AmerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceB"	"1. Kyllä herra komentaja!
2. Ei!
3. Tarvitsen apua!
4. Kohta räjähtää!
5. Kranaatti, suojautukaa!
6. Tarkk'ampuja!
7. Hieno laukaus!
8. Kiitos!
9. Alue selvä!
0. Peruuta"
"[english]Menu_AmerVoiceB"	"1. Yes Sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade, take cover!
6. Sniper!
7. Nice shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_AmerVoiceC"	"1. Pudottakaa aseenne!
2. Hajaantukaa!
3. Konekivääri edessä!
4. Vihollinen takana!
5. Vihollinen kaadettu, eteenpäin!
6. Konekivääri äkkiä tänne!
7. Lisää ammuksia!
8. Käytä sinkoa!   
9. Panzerschreck! 
0. Peruuta"
"[english]Menu_AmerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the bazooka!   
9. Panzerschreck! 
0. Cancel"
"Menu_GerVoiceA"	"1. Vauhtia!
2. Pysykää paikallanne!
3. Vasempaan sivustaan!
4. Oikeaan sivustaan!
5. Pysykää yhdessä!
6. Suojatulta!
7. Savustakaa ne!
8. Käyttäkää kranaatteja!
9. Tuli seis!
0. Peruuta
"
"[english]Menu_GerVoiceA"	"1. Go go go!
2. Hold this position!
3. Squad, flank left!
4. Squad, flank right!
5. Stick together!
6. Covering fire!
7. Smoke em!
8. Use your grenades!
9. Cease fire!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceB"	"1. Kyllä herra komentaja!
2. Ei!
3. Tarvitsen apua!
4. Kohta räjähtää!
5. Kranaatti!
6. Tarkk'ampuja!
7. Hieno laukaus!
8. Kiitos!
9. Alue selvä!
0. Peruuta"
"[english]Menu_GerVoiceB"	"1. Yes sir!
2. Negative!
3. I need backup!
4. Fire in the hole!
5. Grenade!
6. Sniper!
7. Nice Shot!
8. Thanks!
9. Area clear!
0. Cancel
"
"Menu_GerVoiceC"	"1. Pudottakaa aseenne!
2. Hajaantukaa!
3. Konekivääri edessä!
4. Vihollinen takana!
5. Vihollinen kaadettu, eteenpäin!
6. Konekivääri äkkiä tänne!
7. Lisää ammuksia!
8. Käytä panzerschreckiä!
9. Sinko!
0. Peruuta
"
"[english]Menu_GerVoiceC"	"1. Drop your weapons!
2. Displace!
3. MG Ahead!
4. Enemy behind us!
5. Enemy knocked out, move up!
6. We need an MG up here!
7. I need Ammo!
8. Use the panzerschreck!
9. Bazooka!
0. Cancel
"
"Voice_subtitle_attack"	"Vauhtia!"
"[english]Voice_subtitle_attack"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_hold"	"Pysykää paikallanne!"
"[english]Voice_subtitle_hold"	"Hold this position!"
"Voice_subtitle_fallback"	"Perääntykää!"
"[english]Voice_subtitle_fallback"	"Fall Back!"
"Voice_subtitle_left"	"Vasempaan sivustaan!"
"[english]Voice_subtitle_left"	"Squad, flank left!"
"Voice_subtitle_right"	"Oikeaan sivustaan!"
"[english]Voice_subtitle_right"	"Squad, flank right!"
"Voice_subtitle_sticktogether"	"Pysykää yhdessä!"
"[english]Voice_subtitle_sticktogether"	"Squad, stick together!"
"Voice_subtitle_cover"	"Suojatulta!"
"[english]Voice_subtitle_cover"	"Squad, covering fire!"
"Voice_subtitle_usegrens"	"Käyttäkää kranaatteja!"
"[english]Voice_subtitle_usegrens"	"Use your grenades!"
"Voice_subtitle_ceasefire"	"Tuli seis!"
"[english]Voice_subtitle_ceasefire"	"Cease fire!"
"Voice_subtitle_yessir"	"Kyllä herra komentaja!"
"[english]Voice_subtitle_yessir"	"Yes Sir!"
"Voice_subtitle_negative"	"Ei!"
"[english]Voice_subtitle_negative"	"Negative!"
"Voice_subtitle_backup"	"Tarvitsen apua!"
"[english]Voice_subtitle_backup"	"I need backup!"
"Voice_subtitle_fireinhole"	"Kohta räjähtää!"
"[english]Voice_subtitle_fireinhole"	"Fire in the hole!"
"Voice_subtitle_grenade"	"Kranaatti, suojautukaa!"
"[english]Voice_subtitle_grenade"	"Grenade, take cover!"
"Voice_subtitle_sniper"	"Tarkk'ampuja!"
"[english]Voice_subtitle_sniper"	"Sniper!"
"Voice_subtitle_fireleft"	"Minua ammutaan, vasen sivusta!"
"[english]Voice_subtitle_fireleft"	"Taking fire, left flank!"
"Voice_subtitle_fireright"	"Minua ammutaan, oikea sivusta!"
"[english]Voice_subtitle_fireright"	"Taking fire, right flank!"
"Voice_subtitle_areaclear"	"Alue selvä!"
"[english]Voice_subtitle_areaclear"	"Area clear!"
"Voice_subtitle_gogogo"	"Vauhtia!"
"[english]Voice_subtitle_gogogo"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_displace"	"Hajaantukaa!"
"[english]Voice_subtitle_displace"	"Displace!"
"Voice_subtitle_enemyahead"	"Vihollinen edessä!"
"[english]Voice_subtitle_enemyahead"	"Enemy ahead!"
"Voice_subtitle_enemybehind"	"Vihollinen takana!"
"[english]Voice_subtitle_enemybehind"	"Enemy behind us!"
"Voice_subtitle_mgahead"	"Konekivääri edessä!"
"[english]Voice_subtitle_mgahead"	"Machine gun ahead!"
"Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"Konekivääri äkkiä tänne!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal"	"We need an MG up here!"
"Voice_subtitle_needammo"	"Lisää ammuksia!"
"[english]Voice_subtitle_needammo"	"I need Ammo!"
"Voice_subtitle_usebazooka"	"Käytä sinkoa!"
"[english]Voice_subtitle_usebazooka"	"Use the Bazooka!"
"Voice_subtitle_usepschreck"	"Käytä panzerschreckiä!"
"[english]Voice_subtitle_usepschreck"	"Use the Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_bazookaspotted"	"Sinko!"
"[english]Voice_subtitle_bazookaspotted"	"Bazooka!"
"Voice_subtitle_pschreckspotted"	"Panzerschreck!"
"[english]Voice_subtitle_pschreckspotted"	"Panzerschreck!"
"Voice_subtitle_moveout"	"Vauhtia!"
"[english]Voice_subtitle_moveout"	"Go go go!"
"Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"Tuokaa konekivääri!"
"[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg"	"Move up the machinegun!"
"Voice_subtitle_usesmoke"	"Savustakaa ne!"
"[english]Voice_subtitle_usesmoke"	"Smoke em!"
"Hint_spotted_a_friend"	"Havaitsit tiimikaverin!"
"[english]Hint_spotted_a_friend"	"You have spotted a teammate!"
"Hint_spotted_an_enemy"	"Havaitsit vihollisen!"
"[english]Hint_spotted_an_enemy"	"You have spotted an enemy!"
"Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Varovasti! Saatat haavoittaa tiimikavereitasi!"
"[english]Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Careful! You can hurt your teammates!"
"Hint_careful_around_teammates"	"Tapoit tiimikaverin!"
"[english]Hint_careful_around_teammates"	"You killed a teammate!"
"Hint_killing_enemies_is_good"	"Tapoit vihollisen!"
"[english]Hint_killing_enemies_is_good"	"You killed an enemy!"
"Hint_touched_area_capture"	"Olet valloitusalueella.\nPysy paikalla ja turvaa alue tiimillesi!"
"[english]Hint_touched_area_capture"	"You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!"
"Hint_touched_control_point"	"Valloitit alueen!"
"[english]Hint_touched_control_point"	"You captured an area!"
"Hint_mgs_fire_better_deployed"	"Voit vähentää aseen potkua painamalla '%attack2%' ja laskemalla konekiväärin maahan!\n Voit asettaa konekiväärin paikoilleen kielekkeen tai hiekkasäkin päälle taikka makuulla ollessa."
"[english]Hint_mgs_fire_better_deployed"	"Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag."
"Hint_sandbag_area_touch"	"Alusta on tasainen, joten voit asettaa konekiväärin paikoilleen!"
"[english]Hint_sandbag_area_touch"	"This is a level surface, you can deploy your machine gun here!"
"Hint_rocket_weapon_pickup"	"Poimit raketinheittimen!\n Sen avulla voit räjäyttää reikiä määrättyihin seiniin ja suorittaa tehtäviä."
"[english]Hint_rocket_weapon_pickup"	"You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives."
"Hint_out_of_ammo"	"Aseestasi ovat loppuneet ammukset!"
"[english]Hint_out_of_ammo"	"Your weapon is out of ammo!"
"Hint_prone"	"Voit pienentää aseen potkua painamalla '%duck%' ja kyyristymällä tai painamalla '%alt1%' ja asettumalla makuulle!"
"[english]Hint_prone"	"Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!"
"Hint_low_stamina"	"Olet väsynyt. Pidä pieni lepotauko."
"[english]Hint_low_stamina"	"You are fatigued, rest a while to recover."
"Hint_player_killed_wavetime"	"Olet kuollut. Sinun on odotettava vahvistusten saapumista!"
"[english]Hint_player_killed_wavetime"	"You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!"
"Hint_player_killed_onelife"	"Olet kuollut. Sinun on odotettava seuraavaa kierrosta, ennen kuin voit syntyä uudelleen!"
"[english]Hint_player_killed_onelife"	"You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!"
"Hint_mg_overheat"	"Konekiväärisi on ylikuumentunut. Lopeta ampuminen ja anna sen jäähtyä!"
"[english]Hint_mg_overheat"	"Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!"
"Hint_pick_up_weapon"	"Voit vaihtaa ykkösaseen pudotettuun aseeseen\n katsomalla sitä ja painamalla '%use%'-näppäintä."
"[english]Hint_pick_up_weapon"	"You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key."
"Hint_pick_up_grenade"	"Voit poimia kranaatteja painamalla '%use%'-näppäintä.\nHeitä ne takaisin, ennen kuin ne räjähtävät!"
"[english]Hint_pick_up_grenade"	"You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!"
"Hint_death_cam"	"Kamera osoittaa nyt pelaajaa, joka tappoi sinut."
"[english]Hint_death_cam"	"The camera is now looking towards the player who killed you."
"Hint_class_menu"	"Voit vaihtaa hahmoluokkaa painamalla '%changeclass%'."
"[english]Hint_class_menu"	"Press '%changeclass%' to change your player class."
"Hint_use_2e_melee"	"Voit tehdä iskun painamalla '%attack2%' tätä asetta käyttäessäsi."
"[english]Hint_use_2e_melee"	"You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon."
"Hint_use_zoom"	"Voit zoomata kiikarikiväärillä painamalla '%attack2%'."
"[english]Hint_use_zoom"	"You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles."
"Hint_use_iron_sights"	"Voit ampua tarkemmin painamalla '%attack2%' ja käyttämällä kiväärin tähtäintä."
"[english]Hint_use_iron_sights"	"You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy."
"Hint_use_semi_auto"	"Voit käyttää / poistaa käytöstä aseen puoliautomaattitulituksen painamalla '%attack2%'.\n Puoliautomaattitila on hitaampi mutta tarkempi."
"[english]Hint_use_semi_auto"	"You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate."
"Hint_use_sprint"	"Voit juosta lujaa painamalla '%speed%'.\n Pidä kuitenkin varasi, sillä juostessa väsyt nopeasti."
"[english]Hint_use_sprint"	"You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued."
"Hint_use_deploy"	"Voit laskea konekiväärin maahan painamalla '%attack2%' ja parantaa\n huomattavasti ampumatarkkuutta ja pienentää aseen potkua."
"[english]Hint_use_deploy"	"You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil."
"Hint_use_prime"	"Kranaatti viritetään pitämällä alhaalla '%attack%'.\n Sinulla on 5 sekuntia vapauttaa näppäin, ennen kuin kranaatti räjähtää!"
"[english]Hint_use_prime"	"Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!"
"Hint_garand_reload"	"M1 Garandia ei voi ladata uudelleen, ennen kuin lipas on tyhjä."
"[english]Hint_garand_reload"	"You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty."
"Hint_turn_off_hints"	"Voit poistaa vihjeet käytöstä Asetukset-valikossa.\n Valitse Asetukset -> Moninpeli -> Lisäasetukset -> Automaattiohje."
"[english]Hint_turn_off_hints"	"You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'"
"Hint_mg_deploy_usage"	"Konekiväärin voi asettaa paikalleen vain kielekkeen tai hiekkasäkin päällä tai makuulla."
"[english]Hint_mg_deploy_usage"	"You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone."
"Hint_need_bomb_to_plant"	"Tavoitteen suorittamiseksi sinun on asetettava pommi. Voit noutaa pommin pommivarastolta."
"[english]Hint_need_bomb_to_plant"	"You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot."
"Hint_bomb_planted"	"Viholliset ovat asettaneet pommin yhteen tavoitteistasi! Etsi ja pura pommi."
"[english]Hint_bomb_planted"	"The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it."
"Hint_defuse_bomb"	"Pura pommi pitämällä '%use%'-näppäin alhaalla!"
"[english]Hint_defuse_bomb"	"Hold your '%use%' key to disarm this bomb!"
"Hint_bomb_target"	"Olet pommikohteen lähellä. Etsi keltaista, läpinäkyvää\nmaalia ja aseta pommi pitämällä '%use%'-näppäin alhaalla."
"[english]Hint_bomb_target"	"You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb."
"Hint_bomb_pickup"	"Tämä on pommivarasto. Voit palata tänne noutamaan uuden pommin."
"[english]Hint_bomb_pickup"	"This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb."
"Hint_bomb_defuse_onground"	"Sinun on oltava maassa, kun haluat asettaa tai purkaa pommin."
"[english]Hint_bomb_defuse_onground"	"You must be on the ground to plant or defuse the bomb."
"Hint_bomb_plant_map"	"Voittaakseen tiimisi on asetettava pommeja.\n Etsi pommivarasto ja käy noutamassa pommi."
"[english]Hint_bomb_plant_map"	"Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb."
"Hint_bomb_first_select"	"Tämä on pommi. Etsi keltainen, läpinäkyvä maali ja\n aseta pommi pitämällä alhaalla '%use%' samalla, kun katsot kohdetta."
"[english]Hint_bomb_first_select"	"This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb."
"game_no_spawns"	"Ei vapaita uudelleensyntymispisteitä. Tarkistetaan 1 sekunnin välein."
"[english]game_no_spawns"	"No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec."
"game_bogus_round"	"Tätä kierrosta ei lasketa, koska pelaajia ei ole riittävästi"
"[english]game_bogus_round"	"This round will not count, not enough players"
"game_not_enough"	"Pelaajia ei ole riittävästi. Seuraava tarkistus 20 sekunnin kuluttua"
"[english]game_not_enough"	"Not enough players available. Next check in 20 seconds"
"game_joined_game"	"%s1 liittyi peliin"
"[english]game_joined_game"	"%s1 has joined the game"
"game_disconnected"	"%s1 poistui pelistä"
"[english]game_disconnected"	"%s1 has left the game"
"game_joined_team"	"*%s1 liittyi %s2"
"[english]game_joined_team"	"*%s1 joined %s2"
"game_kick_tk"	"%s1 on tappanut liian monta tiimikaveria. Hänet poistetaan!"
"[english]game_kick_tk"	"%s1 has team killed too many times. Now being kicked!"
"game_score_allie_point"	"Yhdysvaltain armeija saa 1 pisteen"
"[english]game_score_allie_point"	"U.S. Army score 1 point"
"game_score_allie_points"	"Yhdysvaltain armeija saa %s1 pistettä"
"[english]game_score_allie_points"	"U.S. Army score %s1 points"
"game_score_axis_point"	"Wehrmacht saa 1 pisteen"
"[english]game_score_axis_point"	"Wehrmacht score 1 point"
"game_score_axis_points"	"Wehrmacht saa %s1 pistettä"
"[english]game_score_axis_points"	"Wehrmacht score %s1 points"
"game_capture_broken_allie"	"Yhdysvaltain armeijan valloitus murrettu"
"[english]game_capture_broken_allie"	"U.S. Army capture broken"
"game_capture_broken_axis"	"Wehrmachtin valloitus murrettu"
"[english]game_capture_broken_axis"	"Wehrmacht capture broken"
"game_time_left1"	"Aikaa jäljellä:  %s1:%s2"
"[english]game_time_left1"	"Time left:  %s1:%s2"
"game_time_left2"	"Palvelimelle ei ole asetettu aikarajaa"
"[english]game_time_left2"	"No time limit set on server"
"game_dont_cheat"	"Älä huijaa!"
"[english]game_dont_cheat"	"Please dont cheat!"
"game_unknown_command"	"Tuntematon komento: %s1"
"[english]game_unknown_command"	"Unknown command: %s1"
"game_cant_change_name"	"Nimeä ei voi vaihtaa kuolleena tai katsojana!"
"[english]game_cant_change_name"	"Not allowed to change name when dead or spectating!"
"game_nextmap"	"Seuraava kartta: %s1"
"[english]game_nextmap"	"Next map : %s1"
"game_spawn_as"	"*Syntyessäsi hahmoluokkasi on %s1"
"[english]game_spawn_as"	"*You will spawn as %s1"
"game_respawn_as"	"*Uudelleensyntyessäsi hahmoluokkasi on %s1"
"[english]game_respawn_as"	"*You will respawn as %s1"
"game_spawn_asrandom"	"*Syntyessäsi hahmoluokkasi on satunnainen"
"[english]game_spawn_asrandom"	"*You will spawn as random class"
"game_respawn_asrandom"	"*Uudelleensyntyessäsi hahmoluokkasi on satunnainen"
"[english]game_respawn_asrandom"	"*You will respawn as a random class"
"game_now_as"	"*Hahmoluokkasi on nyt: %s1"
"[english]game_now_as"	"*Your player class is now: %s1"
"game_will_spawn"	"*Synnyt uudelleen, kun olet valinnut hahmoluokan"
"[english]game_will_spawn"	"*You will respawn when you have selected a class"
"game_list_players1"	" TUNNUS     NIMI
------------------------"
"[english]game_list_players1"	" ID     NAME
------------------------"
"game_list_players2"	" %s1     %s2"
"[english]game_list_players2"	" %s1     %s2"
"game_roundstart_allie1"	"Joukkue liikkeelle, pysykää matalana!"
"[english]game_roundstart_allie1"	"Platoon, move out and stay low!"
"game_roundstart_allie2"	"Ryhmä, ladatkaa aseenne, siirrymme eteenpäin!"
"[english]game_roundstart_allie2"	"Squad, charge your weapons we're moving up!"
"game_roundstart_axis1"	"Ulos ja valmistautukaa hyökkäykseen!"
"[english]game_roundstart_axis1"	"Disembark and prepare for the attack!"
"game_roundstart_axis2"	"Menkää! Menkää! Valmistautukaa rynnäkköön!"
"[english]game_roundstart_axis2"	"Go! Go! Prepare for the assault!"
"game_class_limit"	"*Palvelin on saavuttanut hahmoluokan %s1 maksimimäärän"
"[english]game_class_limit"	"*Server has reached the limit of number of %s1"
"game_changed_name"	"* %s1 muutti nimekseen %s2"
"[english]game_changed_name"	"* %s1 changed name to %s2"
"game_shoulder_pschreck"	"Panzerschreck on nostettava olalle ammuttaessa!"
"[english]game_shoulder_pschreck"	"You must shoulder your Panzerschreck to fire!"
"game_shoulder_bazooka"	"Sinko on nostettava olalle ammuttaessa!"
"[english]game_shoulder_bazooka"	"You must shoulder your Bazooka to fire!"
"game_shoulder_rpg"	"Sinun on nostettava ase olalle painamalla '%attack2%', ennen kuin voit ampua!"
"[english]game_shoulder_rpg"	"You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!"
"game_cannot_drop"	"Et voi pudottaa tätä asetta."
"[english]game_cannot_drop"	"You cannot drop this weapon."
"game_cannot_drop_while"	"Et voi pudottaa tätä asetta, kun sitä asetetaan paikalleen."
"[english]game_cannot_drop_while"	"You cannot drop this weapon while it is deployed."
"MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 valloitti alueen %s2 tiimille %s1"
"[english]MAP_PLAYER_CAP"	"%s3 captured %s2 for %s1"
"MAP_GROUP_CAP"	"%s2 kuuluu tiimille %s"
"[english]MAP_GROUP_CAP"	"The %s1 have %s2"
"Allies_win"	"Yhdysvaltain armeija voitti!"
"[english]Allies_win"	"U.S. Army Wins!"
"Axis_win"	"Wehrmacht voitti!"
"[english]Axis_win"	"Wehrmacht Wins!"
"THE_ALLIES"	"Yhdysvaltain armeija"
"[english]THE_ALLIES"	"the U.S. Army"
"THE_AXIS"	"Wehrmacht"
"[english]THE_AXIS"	"the Wehrmacht"
"MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"Tämän tuhoamiseen vaaditaan sinko!"
"[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT"	"You will need to use a bazooka to destroy this!"
"MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"Tämän tuhoamiseen vaaditaan panzerschreck!"
"[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT"	"You will need to use a Panzerschrek to destroy this!"
"MAP_ALLIED_VICTORY1"	"Yhdysvaltain armeija on kukistanut Wehrmachtin!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY1"	"The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!"
"MAP_ALLIED_VICTORY2"	"Yhdysvaltain armeija on voittaja!"
"[english]MAP_ALLIED_VICTORY2"	"The U.S. Army is victorious!"
"MAP_AXIS_VICTORY1"	"Wehrmacht on kukistanut Yhdysvaltain armeijan!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY1"	"The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!"
"MAP_AXIS_VICTORY2"	"Wehrmacht on voittaja!"
"[english]MAP_AXIS_VICTORY2"	"The Wehrmacht is victorious!"
"map_flag_1st_allied"	"Liittoutuneiden ensimmäinen"
"[english]map_flag_1st_allied"	"First Allied"
"map_flag_2nd_allied"	"Liittoutuneiden toinen"
"[english]map_flag_2nd_allied"	"Second Allied"
"map_flag_1st_axis"	"Akselivaltojen ensimmäinen"
"[english]map_flag_1st_axis"	"First Axis"
"map_flag_2nd_axis"	"Akselivaltojen toinen"
"[english]map_flag_2nd_axis"	"Second Axis"
"map_flag_center"	"Keskipiste"
"[english]map_flag_center"	"Center Point"
"map_flag_donner_center"	"Pääkatu"
"[english]map_flag_donner_center"	"Main Street"
"map_flag_anzio_well"	"Kaivo"
"[english]map_flag_anzio_well"	"Well"
"map_flag_anzio_plaza"	"Kirkkoaukio"
"[english]map_flag_anzio_plaza"	"Church Plaza"
"map_flag_anzio_alley"	"Keskikuja"
"[english]map_flag_anzio_alley"	"Central Alley"
"map_flag_anzio_bridge"	"Silta"
"[english]map_flag_anzio_bridge"	"Bridge"
"map_flag_anzio_fountain"	"Suihkulähde"
"[english]map_flag_anzio_fountain"	"Fountain"
"map_flag_avalanche_fountain"	"Suihkulähde"
"[english]map_flag_avalanche_fountain"	"Fountain"
"HandSignal"	"Käsimerkki"
"[english]HandSignal"	"Hand Signal"
"Voice"	"Puhe"
"[english]Voice"	"Voice"
"Unassigned"	"Määrittämätön"
"[english]Unassigned"	"Unassigned"
"Spectators"	"Katsojat"
"[english]Spectators"	"Spectators"
"Menu_Spectate"	"KATSELE"
"[english]Menu_Spectate"	"SPECTATE"
"Spec_Only_Help"	"KUMARRU - muuta upotetun ikkunan tilaa  AMMU 1 - seuraava kohde  AMMU 2 - edellinen kohde  HYPPÄÄ - vaihda tilaa"
"[english]Spec_Only_Help"	"DUCK to Change Inset Mode  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help"	"ENTER - pelaa  AMMU 1 - seuraava kohde  AMMU 2 - edellinen kohde  HYPPÄÄ - vaihda tilaa"
"[english]Spec_Help"	"ENTER to Play  FIRE for Next Target  ALT-FIRE for Prev Target  JUMP to Change Modes"
"Spec_Help_Title"	"Katsojatila"
"[english]Spec_Help_Title"	"Spectator Mode"
"Spec_Help_Text"	"Vaihda näkymää seuraavien näppäimien avulla:
 AMMU 1 - seuraa seuraavaa pelaajaa
 AMMU 2 - seuraa edellistä pelaajaa
 HYPPÄÄ - vaihda näkymää
 KÄYTÄ - vaihda upotetun ikkunan tilaa
 KUMARRU - avaa katsojavalikko
 HIIREN OIKEA - valitse nimi katsojavalikosta

Voit liikkua kartan yleiskuvatilassa seuraavien näppäimien avulla:
 LIIKU VASEMMALLE - liiku vasemmalle
 LIIKU OIKEALLE - liiku oikealle
 ETEENPÄIN - lähennä
 TAAKSEPÄIN - loitonna
 HIIRI - pyöri kartan tai kohteen ympäri
"
"[english]Spec_Help_Text"	"Use the following keys to change view styles:
 FIRE1 - Chase next player
 FIRE2 - Chase previous player
 JUMP - Change view modes
 USE - Change inset window mode
 DUCK  - Enable spectator menu
 RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate

In Overview Map Mode move around with:
 MOVELEFT - move left
 MOVERIGHT - move right
 FORWARD - zoom in
 BACK - zoom out
 MOUSE - rotate around map/target
"
"Spec_Slow_Motion"	"Hidastus"
"[english]Spec_Slow_Motion"	"Slow Motion"
"Spec_Replay"	"Pikauusinta"
"[english]Spec_Replay"	"Instant Replay"
"Spec_Auto"	"Automaattinen"
"[english]Spec_Auto"	"Auto"
"Spec_Time"	"Aika"
"[english]Spec_Time"	"Time"
"Spec_Map"	"Kartta"
"[english]Spec_Map"	"Map"
"Spec_Duck"	"Avaa katsojavalikko painamalla KUMARRU-näppäintä"
"[english]Spec_Duck"	"Press DUCK for Spectator Menu"
"SPECT_OPTIONS"	"Asetukset"
"[english]SPECT_OPTIONS"	"Options"
"CAM_OPTIONS"	"Kamera-asetukset"
"[english]CAM_OPTIONS"	"Camera Options"
"Directed"	"Automaattinen"
"[english]Directed"	"Auto"
"Muted"	"Pelaaja mykistetty -"
"[english]Muted"	"Player Muted -"
"Unmuted"	"Pelaajan mykistys poistettu"
"[english]Unmuted"	"Player Unmuted"
"Health"	"Terveys"
"[english]Health"	"Health"
"DoD_Close"	"Sulje"
"[english]DoD_Close"	"Close"
"DoD_ChooseTeam"	"Valitse tiimi"
"[english]DoD_ChooseTeam"	"Choose Team"
"DoD_Help"	"Ohje"
"[english]DoD_Help"	"Help"
"DoD_ChatMessages"	"Keskusteluviestit"
"[english]DoD_ChatMessages"	"Chat Messages"
"DoD_AutoDirector"	"Automaattinen ohjaaja"
"[english]DoD_AutoDirector"	"Auto Director"
"DoD_ShowScores"	"Näytä pisteet"
"[english]DoD_ShowScores"	"Show Scores"
"DoD_Warmup_time"	"Lämmittelyaika (sekuntia)"
"[english]DoD_Warmup_time"	"Warmup time (seconds)"
"DoD_Allow_Flashlight"	"Salli taskulamppu"
"[english]DoD_Allow_Flashlight"	"Allow flashlight"
"DoD_WinLimit"	"Voittoraja (kierrosta)"
"[english]DoD_WinLimit"	"Win limit (rounds)"
"DoD_Timelimit"	"Aikaa/kartta (minuuttia)"
"[english]DoD_Timelimit"	"Time per map (minutes)"
"DoD_capprogressbar"	"Näytä alueen valloituksen tilapalkki"
"[english]DoD_capprogressbar"	"Show area capture progress bar"
"chatprefix_team"	"(Tiimi)"
"[english]chatprefix_team"	"(Team)"
"chatprefix_dead"	"(Kuollut)"
"[english]chatprefix_dead"	"(Dead)"
"chatprefix_deadteam"	"(Kuollut)(Tiimi)"
"[english]chatprefix_deadteam"	"(Dead)(Team)"
"clan_allies_ready"	"Yhdysvaltain armeija on VALMIS"
"[english]clan_allies_ready"	"U.S. Army is READY"
"clan_allies_not_ready"	"Yhdysvaltain armeija EI OLE VALMIS"
"[english]clan_allies_not_ready"	"U.S. Army is NOT READY"
"clan_axis_ready"	"Wehrmacht on VALMIS"
"[english]clan_axis_ready"	"Wehrmacht is READY"
"clan_axis_not_ready"	"Wehrmacht EI OLE VALMIS"
"[english]clan_axis_not_ready"	"Wehrmacht is NOT READY"
"clan_game_restart"	"Peli käynnistyy uudelleen %s1:%s2 kuluttua"
"[english]clan_game_restart"	"Game will restart in %s1:%s2"
"Voice_subtitle_dropyourweapons"	"Pudottakaa aseenne!"
"[english]Voice_subtitle_dropyourweapons"	"Drop your weapons!"
"Voice_subtitle_medic"	"Lääkintämies!"
"[english]Voice_subtitle_medic"	"Medic!"
"Voice_subtitle_coverflanks"	"Suojatkaa sivustat!"
"[english]Voice_subtitle_coverflanks"	"Cover the flanks!"
"Voice_subtitle_tigerahead"	"Tiger edessä!"
"[english]Voice_subtitle_tigerahead"	"Tiger ahead!"
"Voice_subtitle_tankahead"	"Tankki edessä!"
"[english]Voice_subtitle_tankahead"	"Tank ahead!"
"Voice_subtitle_niceshot"	"Hieno laukaus!"
"[english]Voice_subtitle_niceshot"	"Nice shot!"
"Voice_subtitle_thanks"	"Kiitos!"
"[english]Voice_subtitle_thanks"	"Thanks!"
"Voice_subtitle_takeammo"	"Ota nämä ammukset!"
"[english]Voice_subtitle_takeammo"	"Take this ammo!"
"Voice_subtitle_wegothim"	"Viholliskohde tuhottu! Eteenpäin!"
"[english]Voice_subtitle_wegothim"	"Enemy position knocked out! Move Up!"
"Voice_subtitle_movewithtank"	"Liiku tankin mukana!"
"[english]Voice_subtitle_movewithtank"	"Move with the tank!"
"Voice_subtitle_wtf"	"Whiskey Tango Foxtrot!"
"[english]Voice_subtitle_wtf"	"Whiskey Tango Foxtrot!"
"game_joined_allies"	"*%s1 liittyi Yhdysvaltain armeijaan"
"[english]game_joined_allies"	"*%s1 joined the U.S. Army"
"game_joined_axis"	"*%s1 liittyi Wehrmachtiin"
"[english]game_joined_axis"	"*%s1 joined the Wehrmacht"
"game_joined_spectators"	"*%s1 liittyi katsojiin"
"[english]game_joined_spectators"	"*%s1 joined Spectators"
"Allies_full"	"Yhdysvaltain armeija on täynnä!"
"[english]Allies_full"	"The U.S. Army is full!"
"Axis_full"	"Wehrmacht on täynnä!"
"[english]Axis_full"	"The Wehrmacht is full!"
"All_Teams_Full"	"Kaikki tiimit ovat täynnä!"
"[english]All_Teams_Full"	"All teams are full!"
"classmenu_classfull"	"Täynnä"
"[english]classmenu_classfull"	"Class is full"
"classmenu_selectedclass"	"VALITTU PELAAJA:"
"[english]classmenu_selectedclass"	"SELECTED PLAYER:"
"classmenu_autokill"	"Itsemurha hahmoluokan valinnan jälkeen"
"[english]classmenu_autokill"	"Suicide after selecting a class"
"teammenu_numAllies"	"Yhdysvallat: %s1 pelaajaa"
"[english]teammenu_numAllies"	"U.S. Army : %s1 players"
"teammenu_numAllies_1"	"Yhdysvallat: 1 pelaaja"
"[english]teammenu_numAllies_1"	"U.S. Army : 1 player"
"teammenu_numAxis"	"Wehrmacht: %s1 pelaajaa"
"[english]teammenu_numAxis"	"Wehrmacht : %s1 players"
"teammenu_numAxis_1"	"Wehrmacht: 1 pelaaja"
"[english]teammenu_numAxis_1"	"Wehrmacht : 1 player"
"classinfo_k98"	"+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan
+ Tehokas ja erittäin tarkka pulttilukkokivääri
+ Kakkostulitusnäppäin: tarkkuutta ja zoomia parantava tähtäin"
"[english]classinfo_k98"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power bolt-action with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_mp40"	"+ Lyhyen kantaman rynnäkköase
+ Pienitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen muttei kovin tarkka
+ Kakkostulitusnäppäin: isku"
"[english]classinfo_mp40"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automatic with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_mp44"	"+ Keskikantaman suojatuliase
+ Keskitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen ja normaali tarkkuus 
+ Kakkostulitusnäppäin: Tarkempi, puoliautomaattinen tulitus"
"[english]classinfo_mp44"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_k98s"	"+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan
+ Tehokas ja tarkka tähtäimellä, mutta epätarkka ilman
+ Kakkostulitusnäppäin: Kiikaritähtäin"
"[english]classinfo_k98s"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_mg42"	"+ Pitkän kantaman puolustusase
+ Tehokas ja tarkka paikalleen asetettuna, mutta muuten mahdoton hallita, nopea automaattitulitus aiheuttaa ylikuumenemista
+ Kakkostulitusnäppäin: Kaksijalka tasaisella alustalla"
"[english]classinfo_mg42"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_pschreck"	"+ Pitkän kantaman ase piiloutuneiden tarkka-ampujien tai konekiväärien eliminointiin
+ Tehokas, asetettava paikalleen raketin ampumiseksi mutta samalla haavoittuvainen
+ Kakkostulitusnäppäin: Ampuu raketin paikalleen asetettuna"
"[english]classinfo_pschreck"	"+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_garand"	"+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan
+ Suuritehoinen ja -potkuinen, puoliautomaattinen ja tarkka
+ Kakkostulitusnäppäin: tarkkuutta ja zoomia parantava tähtäin"
"[english]classinfo_garand"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power and recoil, semi-automatic with high accuracy
+ Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom"
"classinfo_tommy"	"+ Lyhyen kantaman rynnäkköase
+ Pienitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen muttei kovin tarkka
+ Kakkostulitusnäppäin: isku"
"[english]classinfo_tommy"	"+ Short range weapon for assaults
+ Low power and recoil, fully automati with low accuracy
+ Secondary fire: Punch"
"classinfo_spring"	"+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan
+ Tehokas ja tarkka tähtäimellä, mutta epätarkka ilman
+ Kakkostulitusnäppäin: Kiikaritähtäin"
"[english]classinfo_spring"	"+ Long range weapon for precise shots
+ High power, accurate when zoomed inaccurate when not
+ Secondary fire: Scope zoom"
"classinfo_bar"	"+ Keskikantaman suojatuliase
+ Keskitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen ja normaali tarkkuus 
+ Kakkostulitusnäppäin: Tarkempi, puoliautomaattinen tulitus"
"[english]classinfo_bar"	"+ Medium range weapon for covering fire
+ Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy 
+ Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy"
"classinfo_30cal"	"+ Pitkän kantaman puolustusase
+ Tehokas ja tarkka paikalleen asetettuna, mutta muuten mahdoton hallita, keskinopea automaattitulitus, ei ylikuumene
+ Kakkostulitusnäppäin: Kaksijalka tasaisella alustalla"
"[english]classinfo_30cal"	"+ Long range weapon for defense
+ High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating
+ Secondary fire: Deploys bipod on any level surface"
"classinfo_bazooka"	"+ Pitkän kantaman ase piiloutuneiden tarkka-ampujien tai konekiväärien eliminointiin
+ Tehokas, asetettava paikalleen raketin ampumiseksi mutta samalla haavoittuvainen
+ Kakkostulitusnäppäin: Ampuu raketin paikalleen asetettuna"
"[english]classinfo_bazooka"	"+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns
+ High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed
+ Secondary fire: Deploy to shoot"
"classinfo_random"	"+ Valitsee satunnaisesti uuden tehtävän jokaisella uudelleensyntymiskerralla"
"[english]classinfo_random"	"+ Randomly selects a new role for you each time you spawn"
"winpanel_lastcapper"	"VOITTOVALLOITUS:"
"[english]winpanel_lastcapper"	"WINNING CAPTURE:"
"winpanel_lastbomber"	"VOITTOPOMMIN ASETTAJA:"
"[english]winpanel_lastbomber"	"WINNING BOMB PLANTER:"
"winpanel_topcappers"	"Eniten aluevalloituksia:"
"[english]winpanel_topcappers"	"Most Area Captures:"
"winpanel_topdefenders"	"Eniten aluepuolustuksia:"
"[english]winpanel_topdefenders"	"Most Area Defenses:"
"winpanel_topbomb"	"Eniten räjäytettyjä pommeja:"
"[english]winpanel_topbomb"	"Most Bombs Detonated:"
"winpanel_kills"	"Eniten tappoja:"
"[english]winpanel_kills"	"Most Kills:"
"winpanel_total_time"	"Puolustusaika yhteensä: %s1"
"[english]winpanel_total_time"	"Total Time Defended: %s1"
"winpanel_attack_time"	"Tavoite saavuttiin ajassa: %s1"
"[english]winpanel_attack_time"	"Objective Completed in: %s1"
"dod_bomb_us_team_planted"	"Asetettu. Puolusta aluetta, kunnes ne räjähtävät!"
"[english]dod_bomb_us_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_ger_team_planted"	"Asetettu. Puolusta aluetta, kunnes ne räjähtävät!"
"[english]dod_bomb_ger_team_planted"	"We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!"
"dod_bomb_us_enemy_planted"	"Varoitus! Alueellesi on asetettu räjähteitä!"
"[english]dod_bomb_us_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_ger_enemy_planted"	"Varoitus! Alueellesi on asetettu räjähteitä!"
"[english]dod_bomb_ger_enemy_planted"	"Warning! Explosives have been planted in your area!"
"dod_bomb_us_defused"	"Pommi purettiin."
"[english]dod_bomb_us_defused"	"Bomb defused."
"dod_bomb_ger_defused"	"Pommi purettiin."
"[english]dod_bomb_ger_defused"	"Bomb defused."
"dod_time_remaining_us_1_min"	"Jäljellä yksi minuutti."
"[english]dod_time_remaining_us_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_ger_1_min"	"Jäljellä yksi minuutti."
"[english]dod_time_remaining_ger_1_min"	"One minute remaining."
"dod_time_remaining_us_2_min"	"Jäljellä kaksi minuuttia."
"[english]dod_time_remaining_us_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_time_remaining_ger_2_min"	"Jäljellä kaksi minuuttia."
"[english]dod_time_remaining_ger_2_min"	"Two minutes remaining."
"dod_radio_prefix"	"(Radio)"
"[english]dod_radio_prefix"	"(Radio)"
"dod_tnt_pickup_help"	"Poimit TNT:tä."
"[english]dod_tnt_pickup_help"	"You picked up some TNT."
"dod_wrong_way"	"Et voi mennä tähän suuntaan."
"[english]dod_wrong_way"	"You cannot go this way."
"dod_point_halftrack"	"Puolitelavaunu"
"[english]dod_point_halftrack"	"Halftrack"
"dod_pont_halftrack_gun"	"It-tykki"
"[english]dod_pont_halftrack_gun"	"AA Gun"
"dod_point_tank"	"Sherman-tankki"
"[english]dod_point_tank"	"Sherman Tank"
"dod_point_222_axis"	"Akselivaltojen panssariauto"
"[english]dod_point_222_axis"	"Axis Armored Car"
"dod_point_gun_axis"	"Akselivaltojen it-tykki"
"[english]dod_point_gun_axis"	"Axis AA Gun"
"dod_point_tank_allied"	"Liittoutuneiden tankki"
"[english]dod_point_tank_allied"	"Allied Tank"
"dod_point_gun_allied"	"Liittoutuneiden it-tykki"
"[english]dod_point_gun_allied"	"Allied AA Gun"
"ScoreBoard_Spectator"	"%s1 katsoja: %s2"
"[english]ScoreBoard_Spectator"	"%s1 spectator: %s2"
"ScoreBoard_Spectators"	"%s1 katsojaa: %s2"
"[english]ScoreBoard_Spectators"	"%s1 spectators: %s2"
"Scoreboard_Server"	"%s1"
"[english]Scoreboard_Server"	"%s1"
"dod_autozoom"	"Viritetyt aseet virittyvät uudelleen, kun niillä on ammuttu."
"[english]dod_autozoom"	"Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot."
"DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"Samalla mitalla"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME"	"Double Cross"
"DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"Tapa vihollinen heittämällä takaisin vastapuolen kranaatti tai kiväärikranaatti"
"[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC"	"Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"Napakymppi"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME"	"Marksman"
"DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"Tee 5 peräkkäistä pääosumaa yhdellä kierroksella kuolematta"
"[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC"	"Score 5 consecutive headshots in a single round without dying"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Kilroy kävi täällä"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME"	"Kilroy Was Here"
"DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"Tee 8 tappoa konekiväärillä yhdestä asemasta"
"[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC"	"Score 8 machinegun kills from a single deployed position"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"Ilman pyssyä"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME"	"Don't Bring a Gun"
"DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"Voita veitsitappelu"
"[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC"	"Win a knife fight"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"Puntiksella"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME"	"AWOL"
"DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"Pelaa 5:llä epävirallisella Day of Defeat Source -kartalla"
"[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC"	"Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"Säännöstelyä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME"	"Rationing"
"DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"Tapa vähintään 4 pelaajaa yhdellä kranaatilla, kiväärikranaatilla tai singonlaukauksella"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC"	"Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"Häätöilmoitus"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME"	"Eviction Notice"
"DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"Tapa asemissa oleva tarkk'ampuja tai konekiväärimies yli 30 metrin etäisyydeltä raketilla"
"[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC"	"Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket"
"DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"Vankeja ei oteta"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME"	"Take No Prisoners"
"DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"Tapa yhden elämän aikana vähintään 4 pelaajaa kierroksen voiton jälkeen"
"[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC"	"In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"Sillanpääasema"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME"	"Beachhead"
"DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"Voita kierros sieppaamalla viimeinen lippu"
"[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC"	"Capture the final flag to win a round"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"Sotasaaliita"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME"	"Trophy Collector"
"DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"Tee vähintään 5 tappoa yhden elämän aikana käyttämällä vihollisten aseita"
"[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC"	"Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"Kostotoimi"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME"	"Putsch"
"DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"Tapa konekiväärimies, joka on tappanut vähintään 8 pelaajaa yhdestä asemasta"
"[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC"	"Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"Puhdas pöytä"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME"	"Clean Sweep"
"DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"Voita Dod_Colmar niin, että vastapuoli ei saa räjäytettyä yhtään pommia tavoitteissasi"
"[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC"	"Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"Pelastus"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME"	"Don't Tread on Me"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"Estä lipunsieppaus, jonka avulla vastapuoli olisi voittanut kierroksen"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC"	"Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"Pelaa aikaa"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME"	"Hail Mary"
"DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"Jatka kierrosta Dod_Jagd-kartalla asettamalla pommi, joka räjähtää jatkoajalla"
"[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC"	"In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round"
"DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"Tuhattaituri"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME"	"Jack of All Trades"
"DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"Tee yhden elämän aikana tappo konekiväärillä, kiikarikiväärillä, kiväärillä, konepistoolilla ja kranaatilla"
"[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC"	"In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"Kunniamitali"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME"	"Medal of Honor"
"DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"Tee 5000 tappoa liittoutuneiden puolella"
"[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC"	"Get 5000 kills as an Allied player"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"Rautaristi"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME"	"Iron Cross"
"DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"Tee 5000 tappoa akselivaltojen puolella"
"[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC"	"Get 5000 kills as an Axis player"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"Giffe"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME"	"Dogface"
"DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"Tee 1000 tappoa kiväärimiehenä"
"[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC"	"Get 1000 kills as the Rifleman player class"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"Kärkimies"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME"	"Point Man"
"DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"Tee 1000 tappoa rynnäkkösotilaana"
"[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC"	"Get 1000 kills as the Assault player class"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"Solttu"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME"	"Squaddie"
"DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"Tee 1000 tappoa tukisotilaana"
"[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC"	"Get 1000 kills as the Support player class"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"Pääkallonmetsästäjä"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME"	"Head Hunter"
"DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"Tapa 1000 tarkk'ampujana"
"[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC"	"Get 1000 kills as the Sniper player class"
"DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"Rautaesirippu"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME"	"The Iron Curtain"
"DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"Tee 1000 tappoa konekiväärimiehenä"
"[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC"	"Get 1000 kills as the Machinegunner player class"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"Raketti-insinööri"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME"	"HEATer"
"DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"Tee 1000 tappoa sinkomiehenä"
"[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC"	"Get 1000 kills as the Rocket player class"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"Kaasumäntäkokki"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME"	"Cookin' With Gas"
"DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"Tee 500 tappoa Garandilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC"	"Get 500 kills with the Garand"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"Mafioso"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME"	"Capo"
"DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"Tee 500 tappoa Thompsonilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC"	"Get 500 kills with the Thompson"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"BARitappelu"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME"	"Sometimes the BAR Gets You"
"DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"Tee 500 tappoa BARilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC"	"Get 500 kills with the BAR"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"Kevät koittaa Hitlerille"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME"	"The Producer"
"DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"Tee 500 tappoa Springfieldillä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC"	"Get 500 kills with the Springfield"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"Piippu kuumana"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME"	"Johnnie Gun"
"DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"Tee 500 tappoa aseella .30 Cal"
"[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC"	"Get 500 kills with the .30 Cal"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"Singottaja"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME"	"Rocket Powered"
"DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"Tee 500 tappoa singolla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC"	"Get 500 kills with the Bazooka"
"DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"Pulttilukko"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME"	"Bolt Action"
"DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"Tee 500 tappoa K98k:lla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC"	"Get 500 kills with the K98k"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"Jytinää"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME"	"The Big Burp"
"DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"Tee 500 tappoa MP40:llä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC"	"Get 500 kills with the MP40"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"Vuosisadan myrsky"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME"	"Storm of the Century"
"DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"Tee 500 tappoa MP44:llä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC"	"Get 500 kills with the MP44"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"Wilhelm Tell"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME"	"Wilhelm Tell"
"DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"Tee 500 tappoa K98-kiikarikiväärillä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC"	"Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"Konetulivoimaa"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME"	"Linoleum Ripper"
"DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"Tee 500 tappoa MG42:lla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC"	"Get 500 kills with the MG42"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"Panssarikauhu"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME"	"Tank Terror"
"DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"Tee 500 tappoa Pschreckillä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC"	"Get 500 kills with the Pschreck"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"Vanhaa koulukuntaa"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME"	"Old School"
"DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"Tee 150 tappoa Coltilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC"	"Get 150 kills with the Colt"
"DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Murhaava Walther"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME"	"Roscoe"
"DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"Tee 150 tappoa P38:lla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC"	"Get 150 kills with the P38"
"DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"Ukko-Mauser"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME"	"Broomhandler"
"DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"Tee 150 tappoa C96:lla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC"	"Get 150 kills with the C96"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"Karabinieeri"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME"	"Carbineer"
"DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"Tee 150 tappoa M1 Carbinella"
"[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC"	"Get 150 kills with the M1 Carbine"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"Kurkunleikkaaja"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME"	"Cutthroat"
"DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"Tee 150 tappoa veitsellä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC"	"Get 150 kills with the Knife"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"Kaivamalla voittoon"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME"	"Dig For Victory!"
"DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"Tee 150 tappoa lapiolla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC"	"Get 150 kills with the Shovel"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"Tappelupukari"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME"	"Knuckleduster"
"DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"Tee 150 tappoa nyrkeillä"
"[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC"	"Get 150 kills with your fists"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"Pääsiäispupu"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME"	"Egg Layer"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"Tee 250 tappoa Yhdysvaltain sirpalekranaatilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC"	"Get 250 kills with the US Frag Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"Muusinuija"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME"	"Potato Masher"
"DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"Tee 250 tappoa varsikäsikranaatilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC"	"Get 250 kills with the Stick Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"Tulta niskaan"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME"	"Carpet Bomber"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"Tee 250 tappoa Garandin kiväärikranaatilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC"	"Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"Tuhon lähettiläs"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME"	"Black Maria"
"DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"Tee 250 tappoa K98k:n kiväärikranaatilla"
"[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC"	"Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade"
"DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"Sotapolulla"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME"	"On the Warpath"
"DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"Tee 100 lipunkaappausta"
"[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC"	"Score 100 Flag Captures"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"Pahus!"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME"	"Nuts!"
"DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"Estä 100 lipunkaappausta"
"[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC"	"Block 100 Flag Captures"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"Sotaherra"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME"	"Warlord"
"DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"Voita 100 kierrosta"
"[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC"	"Win 100 rounds"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"Räjähdemestari"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME"	"Demolition Man"
"DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"Aseta 100 pommia vihollisen tavoitteisiin"
"[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC"	"Plant 100 bombs on enemy objectives"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"Pioneeri"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME"	"Combat Engineer"
"DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"Pura 100 vihollisen pommia"
"[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC"	"Defuse 100 enemy bombs"
"DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"Sotasankari"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME"	"War Hero"
"DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"Suorita kaikki saavutukset"
"[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC"	"Complete All Achievements"
"FreezePanel_NoKiller"	"Sinut tapettiin"
"[english]FreezePanel_NoKiller"	"You were killed"
"FreezePanel_Killer"	"Sinut tappoi"
"[english]FreezePanel_Killer"	"You were killed by"
"FreezePanel_Killer_Dead"	"Sinut tappoi edesmennyt"
"[english]FreezePanel_Killer_Dead"	"You were killed by the late"
"FreezePanel_Nemesis"	"Sinut tappoi taas"
"[english]FreezePanel_Nemesis"	"You were killed again by"
"FreezePanel_Nemesis_Dead"	"Sinut tappoi taas edesmennyt"
"[english]FreezePanel_Nemesis_Dead"	"You were killed again by the late"
"FreezePanel_KillerHealth"	"Terveyttä jäljellä: %s1"
"[english]FreezePanel_KillerHealth"	"Health left: %s1"
"FreezePanel_NewNemesis"	"Uusi perivihollinen!"
"[english]FreezePanel_NewNemesis"	"New Nemesis!"
"FreezePanel_GotRevenge"	"Kosto elää!"
"[english]FreezePanel_GotRevenge"	"Revenge!"
"FreezePanel_FreezeNemesis"	"Perivihollinen"
"[english]FreezePanel_FreezeNemesis"	"Nemesis"
"FreezePanel_Callout"	"Sinä"
"[english]FreezePanel_Callout"	"You"
"TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] Tallenna hetki!"
"[english]TF_freezecam_snapshot"	"[%s1] Save this moment!"
"Msg_Dominating"	"HALLITSEE"
"[english]Msg_Dominating"	"is DOMINATING"
"Msg_Revenge"	"sai KOSTETTUA pelaajalle"
"[english]Msg_Revenge"	"got REVENGE on"
"Scoreboard_Nemesis"	"PERIVIHOLLINEN"
"[english]Scoreboard_Nemesis"	"NEMESIS"
"Scoreboard_Dominated"	"HALLITSEE"
"[english]Scoreboard_Dominated"	"DOMINATED"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"Anna helteelle kyytiä"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME"	"Beat the Heat"
"DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"Voita erä molemmissa talviteemaisissa kartoissa: Dod_Kalt ja Dod_Colmar"
"[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC"	"Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar"
}
}