"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "Cstrike_Reset_View" "Palauta näkymä" "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view" "Cstrike_Mouse_Look" "Hiiriohjaus" "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look" "DoD_Communication_Title" "VIESTINTÄKÄSKYT" "[english]DoD_Communication_Title" "COMMUNICATION COMMANDS" "DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT -KÄSKYT" "[english]DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT COMMANDS" "DoD_Voice_Menu_1" "Puhevalikko 1" "[english]DoD_Voice_Menu_1" "Voice menu 1" "DoD_Voice_Menu_2" "Puhevalikko 2" "[english]DoD_Voice_Menu_2" "Voice menu 2" "DoD_Voice_Menu_3" "Puhevalikko 3" "[english]DoD_Voice_Menu_3" "Voice menu 3" "DoD_Drop_Weapon" "Pudota ykkösase" "[english]DoD_Drop_Weapon" "Drop Primary Weapon" "DoD_Drop_Ammo" "Pudota ylimääräiset ammukset" "[english]DoD_Drop_Ammo" "Drop Extra Ammo" "DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Käytä kohdetta / poimi kranaatit" "[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Use item / Pick up Grenades" "DoD_Open_Map" "Avaa kartta" "[english]DoD_Open_Map" "Open Map" "DoD_Map_Zoom" "Pienoiskartan zoomaus" "[english]DoD_Map_Zoom" "Minimap Zoom" "DoD_Toggle_Large_Map" "Koko näytön kartta käyttöön / pois käytöstä " "[english]DoD_Toggle_Large_Map" "Toggle Full Screen Map" "DoD_Movement_Title" "LIIKEKÄSKYT" "[english]DoD_Movement_Title" "MOVEMENT COMMANDS" "DoD_Prone" "Makuulle" "[english]DoD_Prone" "Prone" "DoD_Sprint" "Juokse nopeasti" "[english]DoD_Sprint" "Sprint" "DoD_Combat_Title" "TAISTELUKÄSKYT" "[english]DoD_Combat_Title" "COMBAT COMMANDS" "DoD_AutoHelp" "Automaattiohje" "[english]DoD_AutoHelp" "Auto-help" "DoD_Dynamic_Xhair" "Käytä dynaamista hiusristikkoa" "[english]DoD_Dynamic_Xhair" "Use Dynamic Crosshair" "DoD_Easymode" "Tiimikaverit tunnistaa yläpuolella olevista kuvakkeista" "[english]DoD_Easymode" "Teammates Identified with Overhead Icons" "DoD_ParticleFX" "Erikoistehosteiden laatu" "[english]DoD_ParticleFX" "Quality of Special Effects" "DoD_Particles_Low" "Alhainen" "[english]DoD_Particles_Low" "Low" "DoD_Particles_Medium" "Normaali" "[english]DoD_Particles_Medium" "Medium" "DoD_Particles_High" "Korkea" "[english]DoD_Particles_High" "High" "DoD_Fog" "Näytä sumu" "[english]DoD_Fog" "Show Fog" "DoD_TK_Penalty" "Tiimitapporaja" "[english]DoD_TK_Penalty" "Teamkill Limit" "Dod_IdentIconMode" "Tiimikavereiden kuvakkeiden tyyli" "[english]Dod_IdentIconMode" "Teammate icon style" "Dod_identicon_none" "ei kuvakkeita" "[english]Dod_identicon_none" "no icons" "Dod_identicon_target" "kuvake kohteen pään päällä" "[english]Dod_identicon_target" "icons over target's head" "Dod_identicon_everyone" "Kuvake kaikkien tiimiläisten p." "[english]Dod_identicon_everyone" "icons over all teammates" "DoD_Fire_Marker" "Aseta karttamerkki kohdistimen alle" "[english]DoD_Fire_Marker" "Place a map marker under cursor" "DoD_Next_Marker" "Valitse seuraava karttamerkki" "[english]DoD_Next_Marker" "Select next map marker" "DoD_Prev_Marker" "Valitse edellinen karttamerkki" "[english]DoD_Prev_Marker" "Select previous map marker" "DoD_classautokill" "Itsemurha hahmoluokan valinnan jälkeen" "[english]DoD_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "Dod_enabledeatheffects" "Näytä filmin rakeisuustehoste, kun pelaaja kuolee" "[english]Dod_enabledeatheffects" "Show Film Grain Effect when dead" "Dod_enablespectatoreffects" "Näytä filmin rakeisuustehoste, kun pelaaja on katsojana" "[english]Dod_enablespectatoreffects" "Show Film Grain Effect when in spectator" "PlayerStatus" "Tila" "[english]PlayerStatus" "Status" "PlayerClass" "Luokka" "[english]PlayerClass" "Class" "DODPlayerScore" "Tavoitteet" "[english]DODPlayerScore" "Objectives" "PlayerFrags" "K" "[english]PlayerFrags" "K" "PlayerDeath" "D" "[english]PlayerDeath" "D" "PlayerPing" "Ping" "[english]PlayerPing" "Ping" "PlayerVoice" "Puhe" "[english]PlayerVoice" "Voice" "class_allied_garand_n" "1 KIVÄÄRIMIES" "[english]class_allied_garand_n" "1 RIFLEMAN" "class_allied_thompson_n" "2 RYNNÄKKÖSOTILAS" "[english]class_allied_thompson_n" "2 ASSAULT" "class_allied_heavy_n" "3 TUKIJOUKOT" "[english]class_allied_heavy_n" "3 SUPPORT" "class_allied_sniper_n" "4 TARKK'AMPUJA" "[english]class_allied_sniper_n" "4 SNIPER" "class_allied_mg_n" "5 KONEKIVÄÄRIMIES" "[english]class_allied_mg_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_allied_bazooka_n" "6 SINKOMIES" "[english]class_allied_bazooka_n" "6 ROCKET" "class_allied_random_n" "&9 SATUNNAINEN" "[english]class_allied_random_n" "&9 RANDOM" "class_axis_kar98_n" "1 KIVÄÄRIMIES" "[english]class_axis_kar98_n" "1 RIFLEMAN" "class_axis_mp40_n" "2 RYNNÄKKÖSOTILAS" "[english]class_axis_mp40_n" "2 ASSAULT" "class_axis_mp44_n" "3 TUKIJOUKOT" "[english]class_axis_mp44_n" "3 SUPPORT" "class_axis_sniper_n" "4 TARKK'AMPUJA" "[english]class_axis_sniper_n" "4 SNIPER" "class_axis_mg42_n" "5 KONEKIVÄÄRIMIES" "[english]class_axis_mg42_n" "5 MACHINE GUNNER" "class_axis_pschreck_n" "6 SINKOMIES" "[english]class_axis_pschreck_n" "6 ROCKET" "class_axis_random_n" "&9 SATUNNAINEN" "[english]class_axis_random_n" "&9 RANDOM" "class_allied_garand" "Kiväärimies" "[english]class_allied_garand" "Rifleman" "class_allied_thompson" "Rynnäkkösotilas" "[english]class_allied_thompson" "Assault" "class_allied_sniper" "Tarkk'ampuja" "[english]class_allied_sniper" "Sniper" "class_allied_heavy" "Tukijoukot" "[english]class_allied_heavy" "Support" "class_allied_mg" "Konekiväärimies" "[english]class_allied_mg" "Machine Gunner" "class_allied_bazooka" "Sinkomies" "[english]class_allied_bazooka" "Rocket" "class_axis_kar98" "Kiväärimies" "[english]class_axis_kar98" "Rifleman" "class_axis_mp40" "Rynnäkkösotilas" "[english]class_axis_mp40" "Assault" "class_axis_mp44" "Tukijoukot" "[english]class_axis_mp44" "Support" "class_axis_sniper" "Tarkk'ampuja" "[english]class_axis_sniper" "Sniper" "class_axis_mg42" "Konekiväärimies" "[english]class_axis_mg42" "Machine Gunner" "class_axis_pschreck" "Sinkomies" "[english]class_axis_pschreck" "Rocket" "class_random" "Satunnainen" "[english]class_random" "Random" "class_random_para" "Satunnainen" "[english]class_random_para" "Random" "scoreboard_Player" "%s1 - %s2 pelaaja" "[english]scoreboard_Player" "%s1 - %s2 player" "scoreboard_Players" "%s1 - %s2 pelaajaa" "[english]scoreboard_Players" "%s1 - %s2 players" "scoreboard_status_dead" "KUOLLUT" "[english]scoreboard_status_dead" "DEAD" "scoreboard_teamscore" "Voitettuja kierroksia: %s1 ( +%s2 )" "[english]scoreboard_teamscore" "Rounds Won: %s1 ( +%s2 )" "Dod_Capture_Blocked" "Vihollisen estämä kaappaus" "[english]Dod_Capture_Blocked" "Capture Blocked by Enemy" "Dod_Blocking_Capture" "Estetään vihollisen kaappaus" "[english]Dod_Blocking_Capture" "Blocking Enemy Capture" "Dod_Waiting_for_teammate" "Odotetaan tiimikaveria" "[english]Dod_Waiting_for_teammate" "Waiting for Teammate" "Dod_reinforcements_in_mins" "Synnyt uudelleen %s1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua" "[english]Dod_reinforcements_in_mins" "You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_min" "Synnyt uudelleen 1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua" "[english]Dod_reinforcements_in_min" "You will respawn in 1 minute %s2 seconds" "Dod_reinforcements_in_secs" "Synnyt uudelleen %s1 sekunnin kuluttua" "[english]Dod_reinforcements_in_secs" "You will respawn in %s1 seconds" "Dod_reinforcements_in_sec" "Synnyt uudelleen %s1 sekunnin kuluttua" "[english]Dod_reinforcements_in_sec" "You will respawn in %s1 second" "Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Valmistaudu syntymään uudelleen!" "[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Prepare to respawn!" "Dod_Team_Allies" "&1 Yhdysvaltain armeija" "[english]Dod_Team_Allies" "&1 U.S. Army" "Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht" "[english]Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht" "Cstrike_Cancel" "&0 Peruuta" "[english]Cstrike_Cancel" "&0 Cancel" "Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Automaattivalinta" "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Auto-Assign" "Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Katsele" "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Spectate" "Cstrike_OK" "OK" "[english]Cstrike_OK" "Ok" "Dod_Currently_on_your_team" "Tiimissäsi on nyt %s1 tämän hahmoluokan pelaajaa" "[english]Dod_Currently_on_your_team" "There are currently %s1 players of this class on your team" "Dod_Currently_on_your_team_one" "Tiimissäsi on nyt 1 tämän hahmoluokan pelaaja" "[english]Dod_Currently_on_your_team_one" "There is currently 1 player of this class on your team" "Dod_class_full" "Palvelimella on maksimimäärä tämän hahmoluokan pelaajia (raja %s1)" "[english]Dod_class_full" "Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )" "Dod_Join_Team" "VALITSE TIIMI" "[english]Dod_Join_Team" "SELECT A TEAM" "Dod_Map_Label" "SKENAARIO:" "[english]Dod_Map_Label" "SCENARIO:" "Dod_Select_weapons" "VALITSE ASEESI" "[english]Dod_Select_weapons" "SELECT YOUR WEAPONS" "Dod_Primary_wpn" "YKKÖSASE:" "[english]Dod_Primary_wpn" "PRIMARY WEAPON:" "Dod_other_wpns" "MUUT ASEET:" "[english]Dod_other_wpns" "OTHER WEAPONS:" "Dod_Spec_Allies_Score" "Yhdysvaltain armeija:" "[english]Dod_Spec_Allies_Score" "U.S. Army:" "Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:" "[english]Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:" "wpn_stat_dmg" "VAURIO" "[english]wpn_stat_dmg" "DAMAGE" "wpn_stat_accuracy" "TARKKUUS" "[english]wpn_stat_accuracy" "ACCURACY" "wpn_stat_control" "HALLINTA" "[english]wpn_stat_control" "CONTROL" "wpn_stat_rof" "TULINOPEUS" "[english]wpn_stat_rof" "RATE OF FIRE" "Teamname_Allies" "Yhdysvaltain armeija" "[english]Teamname_Allies" "U.S. Army" "Teamname_Axis" "Wehrmacht" "[english]Teamname_Axis" "Wehrmacht" "Teamname_Spectators" "Katsojia" "[english]Teamname_Spectators" "Spectators" "cls_garand" "Kiväärimies" "[english]cls_garand" "Rifleman" "cls_tommy" "Rynnäkkösotilas" "[english]cls_tommy" "Assault" "cls_spring" "Tarkk'ampuja" "[english]cls_spring" "Sniper" "cls_bar" "Tukijoukot" "[english]cls_bar" "Support" "cls_30cal" "Konekiväärimies" "[english]cls_30cal" "Machine Gunner" "cls_bazooka" "Sinkomies" "[english]cls_bazooka" "Rocket" "cls_k98" "Kiväärimies" "[english]cls_k98" "Rifleman" "cls_mp40" "Rynnäkkösotilas" "[english]cls_mp40" "Assault" "cls_mp44" "Tukijoukot" "[english]cls_mp44" "Support" "cls_k98s" "Tarkk'ampuja" "[english]cls_k98s" "Sniper" "cls_mg42" "Konekiväärimies" "[english]cls_mg42" "Machine Gunner" "cls_pschreck" "Sinkomies" "[english]cls_pschreck" "Rocket" "wpn_garand" "M1 Garand" "[english]wpn_garand" "M1 Garand" "wpn_carbine" "M1 Carbine" "[english]wpn_carbine" "M1 Carbine" "wpn_tommy" "Thompson" "[english]wpn_tommy" "Thompson" "wpn_spring" "Springfield" "[english]wpn_spring" "Springfield" "wpn_bar" "BAR" "[english]wpn_bar" "BAR" "wpn_30cal" ".30 Cal" "[english]wpn_30cal" ".30 Cal" "wpn_k98" "K98k" "[english]wpn_k98" "K98k" "wpn_mp40" "MP40" "[english]wpn_mp40" "MP40" "wpn_mp44" "Stg44" "[english]wpn_mp44" "Stg44" "wpn_k98s" "K98 Sniper" "[english]wpn_k98s" "K98 Sniper" "wpn_mg42" "MG42" "[english]wpn_mg42" "MG42" "wpn_bazooka" "Sinko" "[english]wpn_bazooka" "Bazooka" "wpn_pschreck" "Panzerschreck" "[english]wpn_pschreck" "Panzerschreck" "dod_kicked_reason_tk" "Sinut poistettiin pelistä, koska tapoit tiimikavereitasi" "[english]dod_kicked_reason_tk" "You have been kicked from the game for killing your teammates" "Dod_no_players_on_this_team" "Tiimissä ei ole pelaajia" "[english]Dod_no_players_on_this_team" "There are no players on this team" "Dod_players_on_team" "%s1: %s2 (Pisteet: %s3 )\n%s4" "[english]Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4" "Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3" "[english]Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3" "Dod_Player" "1 pelaaja" "[english]Dod_Player" "1 Player" "Dod_Players" "%s1 pelaajaa" "[english]Dod_Players" "%s1 Players" "Dod_AutoReload" "Lataa aseet automaattisesti" "[english]Dod_AutoReload" "Automatically Reload Weapons" "Clan_awaiting_ready" "Kierros alkaa uudelleen, kun molemmat tiimit antavat valmiusmerkin" "[english]Clan_awaiting_ready" "Round will restart after both teams give the ready signal" "clan_warmup_rules" "Siirrytään klaanimatsin lämmittelytilaan.\nTilassa ei jaeta pisteitä.\n" "[english]clan_warmup_rules" "Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n" "clan_ready_rules" "Matsi alkaa uudelleen, kun molemmat tiimit antavat valmiusmerkin: '%s1'\n" "[english]clan_ready_rules" "Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n" "Clan_warmup_mode" "Lämmittelytila" "[english]Clan_warmup_mode" "Warmup Mode" "Clan_match_live" "MATSI ON KÄYNNISSÄ!" "[english]Clan_match_live" "MATCH IS LIVE!" "Clan_time_remaining" "Klaanimatsi alkaa: %s1 minuutin ja %s2 sekunnin kuluttua" "[english]Clan_time_remaining" "Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs" "Dod_current_marker" "Nykyinen karttamerkki" "[english]Dod_current_marker" "Current Map Marker" "Dod_mg_reload" "Lataa konekivääri asettamalla se paikalleen!" "[english]Dod_mg_reload" "Deploy your machine gun to Reload!" "OBS_NONE" "Kamera-asetukset" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Lukittu kohdetta seuraava kamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "OBS_CHASE_FREE" "Vapaa kohdetta seuraava kamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "OBS_ROAMING" "Vapaasti liikkuva kamera" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Ensimmäinen persoona" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Vapaasti liikkuva kartan yleiskuva" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Kohdetta seuraava kartan yleiskuva" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Spec_Mode1" "Lukittu kohdetta seuraava kamera" "[english]Spec_Mode1" "Locked Chase Cam" "Spec_Mode2" "Vapaa kohdetta seuraava kamera" "[english]Spec_Mode2" "Free Chase Cam" "Spec_Mode3" "Vapaasti liikkuva kamera" "[english]Spec_Mode3" "Free Look" "Spec_Mode4" "Ensimmäinen persoona" "[english]Spec_Mode4" "First Person" "Spec_Mode5" "Vapaasti liikkuva kartan yleiskuva" "[english]Spec_Mode5" "Free Overview" "Spec_Mode6" "Kohdetta seuraava kartan yleiskuva" "[english]Spec_Mode6" "Chase Overview" "Spec_NoTarget" "Ei sopivia kohteita. Ei voi vaihtaa kohdetta seuraavaan kameratilaan." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode." "game_uneven_teams" "Epätasaväkiset tiimit. Liity tiimiin, jossa on vähemmän pelaajia." "[english]game_uneven_teams" "Uneven teams. Please join the team with fewer players." "game_switch_teams_once" "Tiimiä voi vaihtaa vain uudelleensyntymisten välillä." "[english]game_switch_teams_once" "Only allowed to switch teams once between respawns." "menu_AmerVoiceA" "1. Vauhtia! 2. Pysykää paikallanne! 3. Vasempaan sivustaan! 4. Oikeaan sivustaan! 5. Pysykää yhdessä! 6. Suojatulta! 7. Savustakaa ne! 8. Käyttäkää kranaatteja! 9. Tuli seis! 0. Peruuta " "[english]menu_AmerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceB" "1. Kyllä herra komentaja! 2. Ei! 3. Tarvitsen apua! 4. Kohta räjähtää! 5. Kranaatti, suojautukaa! 6. Tarkk'ampuja! 7. Hieno laukaus! 8. Kiitos! 9. Alue selvä! 0. Peruuta" "[english]Menu_AmerVoiceB" "1. Yes Sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade, take cover! 6. Sniper! 7. Nice shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_AmerVoiceC" "1. Pudottakaa aseenne! 2. Hajaantukaa! 3. Konekivääri edessä! 4. Vihollinen takana! 5. Vihollinen kaadettu, eteenpäin! 6. Konekivääri äkkiä tänne! 7. Lisää ammuksia! 8. Käytä sinkoa! 9. Panzerschreck! 0. Peruuta" "[english]Menu_AmerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the bazooka! 9. Panzerschreck! 0. Cancel" "Menu_GerVoiceA" "1. Vauhtia! 2. Pysykää paikallanne! 3. Vasempaan sivustaan! 4. Oikeaan sivustaan! 5. Pysykää yhdessä! 6. Suojatulta! 7. Savustakaa ne! 8. Käyttäkää kranaatteja! 9. Tuli seis! 0. Peruuta " "[english]Menu_GerVoiceA" "1. Go go go! 2. Hold this position! 3. Squad, flank left! 4. Squad, flank right! 5. Stick together! 6. Covering fire! 7. Smoke em! 8. Use your grenades! 9. Cease fire! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceB" "1. Kyllä herra komentaja! 2. Ei! 3. Tarvitsen apua! 4. Kohta räjähtää! 5. Kranaatti! 6. Tarkk'ampuja! 7. Hieno laukaus! 8. Kiitos! 9. Alue selvä! 0. Peruuta" "[english]Menu_GerVoiceB" "1. Yes sir! 2. Negative! 3. I need backup! 4. Fire in the hole! 5. Grenade! 6. Sniper! 7. Nice Shot! 8. Thanks! 9. Area clear! 0. Cancel " "Menu_GerVoiceC" "1. Pudottakaa aseenne! 2. Hajaantukaa! 3. Konekivääri edessä! 4. Vihollinen takana! 5. Vihollinen kaadettu, eteenpäin! 6. Konekivääri äkkiä tänne! 7. Lisää ammuksia! 8. Käytä panzerschreckiä! 9. Sinko! 0. Peruuta " "[english]Menu_GerVoiceC" "1. Drop your weapons! 2. Displace! 3. MG Ahead! 4. Enemy behind us! 5. Enemy knocked out, move up! 6. We need an MG up here! 7. I need Ammo! 8. Use the panzerschreck! 9. Bazooka! 0. Cancel " "Voice_subtitle_attack" "Vauhtia!" "[english]Voice_subtitle_attack" "Go go go!" "Voice_subtitle_hold" "Pysykää paikallanne!" "[english]Voice_subtitle_hold" "Hold this position!" "Voice_subtitle_fallback" "Perääntykää!" "[english]Voice_subtitle_fallback" "Fall Back!" "Voice_subtitle_left" "Vasempaan sivustaan!" "[english]Voice_subtitle_left" "Squad, flank left!" "Voice_subtitle_right" "Oikeaan sivustaan!" "[english]Voice_subtitle_right" "Squad, flank right!" "Voice_subtitle_sticktogether" "Pysykää yhdessä!" "[english]Voice_subtitle_sticktogether" "Squad, stick together!" "Voice_subtitle_cover" "Suojatulta!" "[english]Voice_subtitle_cover" "Squad, covering fire!" "Voice_subtitle_usegrens" "Käyttäkää kranaatteja!" "[english]Voice_subtitle_usegrens" "Use your grenades!" "Voice_subtitle_ceasefire" "Tuli seis!" "[english]Voice_subtitle_ceasefire" "Cease fire!" "Voice_subtitle_yessir" "Kyllä herra komentaja!" "[english]Voice_subtitle_yessir" "Yes Sir!" "Voice_subtitle_negative" "Ei!" "[english]Voice_subtitle_negative" "Negative!" "Voice_subtitle_backup" "Tarvitsen apua!" "[english]Voice_subtitle_backup" "I need backup!" "Voice_subtitle_fireinhole" "Kohta räjähtää!" "[english]Voice_subtitle_fireinhole" "Fire in the hole!" "Voice_subtitle_grenade" "Kranaatti, suojautukaa!" "[english]Voice_subtitle_grenade" "Grenade, take cover!" "Voice_subtitle_sniper" "Tarkk'ampuja!" "[english]Voice_subtitle_sniper" "Sniper!" "Voice_subtitle_fireleft" "Minua ammutaan, vasen sivusta!" "[english]Voice_subtitle_fireleft" "Taking fire, left flank!" "Voice_subtitle_fireright" "Minua ammutaan, oikea sivusta!" "[english]Voice_subtitle_fireright" "Taking fire, right flank!" "Voice_subtitle_areaclear" "Alue selvä!" "[english]Voice_subtitle_areaclear" "Area clear!" "Voice_subtitle_gogogo" "Vauhtia!" "[english]Voice_subtitle_gogogo" "Go go go!" "Voice_subtitle_displace" "Hajaantukaa!" "[english]Voice_subtitle_displace" "Displace!" "Voice_subtitle_enemyahead" "Vihollinen edessä!" "[english]Voice_subtitle_enemyahead" "Enemy ahead!" "Voice_subtitle_enemybehind" "Vihollinen takana!" "[english]Voice_subtitle_enemybehind" "Enemy behind us!" "Voice_subtitle_mgahead" "Konekivääri edessä!" "[english]Voice_subtitle_mgahead" "Machine gun ahead!" "Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "Konekivääri äkkiä tänne!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "We need an MG up here!" "Voice_subtitle_needammo" "Lisää ammuksia!" "[english]Voice_subtitle_needammo" "I need Ammo!" "Voice_subtitle_usebazooka" "Käytä sinkoa!" "[english]Voice_subtitle_usebazooka" "Use the Bazooka!" "Voice_subtitle_usepschreck" "Käytä panzerschreckiä!" "[english]Voice_subtitle_usepschreck" "Use the Panzerschreck!" "Voice_subtitle_bazookaspotted" "Sinko!" "[english]Voice_subtitle_bazookaspotted" "Bazooka!" "Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!" "[english]Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!" "Voice_subtitle_moveout" "Vauhtia!" "[english]Voice_subtitle_moveout" "Go go go!" "Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Tuokaa konekivääri!" "[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Move up the machinegun!" "Voice_subtitle_usesmoke" "Savustakaa ne!" "[english]Voice_subtitle_usesmoke" "Smoke em!" "Hint_spotted_a_friend" "Havaitsit tiimikaverin!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "Havaitsit vihollisen!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_try_not_to_injure_teammates" "Varovasti! Saatat haavoittaa tiimikavereitasi!" "[english]Hint_try_not_to_injure_teammates" "Careful! You can hurt your teammates!" "Hint_careful_around_teammates" "Tapoit tiimikaverin!" "[english]Hint_careful_around_teammates" "You killed a teammate!" "Hint_killing_enemies_is_good" "Tapoit vihollisen!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_touched_area_capture" "Olet valloitusalueella.\nPysy paikalla ja turvaa alue tiimillesi!" "[english]Hint_touched_area_capture" "You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!" "Hint_touched_control_point" "Valloitit alueen!" "[english]Hint_touched_control_point" "You captured an area!" "Hint_mgs_fire_better_deployed" "Voit vähentää aseen potkua painamalla '%attack2%' ja laskemalla konekiväärin maahan!\n Voit asettaa konekiväärin paikoilleen kielekkeen tai hiekkasäkin päälle taikka makuulla ollessa." "[english]Hint_mgs_fire_better_deployed" "Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag." "Hint_sandbag_area_touch" "Alusta on tasainen, joten voit asettaa konekiväärin paikoilleen!" "[english]Hint_sandbag_area_touch" "This is a level surface, you can deploy your machine gun here!" "Hint_rocket_weapon_pickup" "Poimit raketinheittimen!\n Sen avulla voit räjäyttää reikiä määrättyihin seiniin ja suorittaa tehtäviä." "[english]Hint_rocket_weapon_pickup" "You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives." "Hint_out_of_ammo" "Aseestasi ovat loppuneet ammukset!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_prone" "Voit pienentää aseen potkua painamalla '%duck%' ja kyyristymällä tai painamalla '%alt1%' ja asettumalla makuulle!" "[english]Hint_prone" "Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!" "Hint_low_stamina" "Olet väsynyt. Pidä pieni lepotauko." "[english]Hint_low_stamina" "You are fatigued, rest a while to recover." "Hint_player_killed_wavetime" "Olet kuollut. Sinun on odotettava vahvistusten saapumista!" "[english]Hint_player_killed_wavetime" "You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!" "Hint_player_killed_onelife" "Olet kuollut. Sinun on odotettava seuraavaa kierrosta, ennen kuin voit syntyä uudelleen!" "[english]Hint_player_killed_onelife" "You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!" "Hint_mg_overheat" "Konekiväärisi on ylikuumentunut. Lopeta ampuminen ja anna sen jäähtyä!" "[english]Hint_mg_overheat" "Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!" "Hint_pick_up_weapon" "Voit vaihtaa ykkösaseen pudotettuun aseeseen\n katsomalla sitä ja painamalla '%use%'-näppäintä." "[english]Hint_pick_up_weapon" "You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key." "Hint_pick_up_grenade" "Voit poimia kranaatteja painamalla '%use%'-näppäintä.\nHeitä ne takaisin, ennen kuin ne räjähtävät!" "[english]Hint_pick_up_grenade" "You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!" "Hint_death_cam" "Kamera osoittaa nyt pelaajaa, joka tappoi sinut." "[english]Hint_death_cam" "The camera is now looking towards the player who killed you." "Hint_class_menu" "Voit vaihtaa hahmoluokkaa painamalla '%changeclass%'." "[english]Hint_class_menu" "Press '%changeclass%' to change your player class." "Hint_use_2e_melee" "Voit tehdä iskun painamalla '%attack2%' tätä asetta käyttäessäsi." "[english]Hint_use_2e_melee" "You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon." "Hint_use_zoom" "Voit zoomata kiikarikiväärillä painamalla '%attack2%'." "[english]Hint_use_zoom" "You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles." "Hint_use_iron_sights" "Voit ampua tarkemmin painamalla '%attack2%' ja käyttämällä kiväärin tähtäintä." "[english]Hint_use_iron_sights" "You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy." "Hint_use_semi_auto" "Voit käyttää / poistaa käytöstä aseen puoliautomaattitulituksen painamalla '%attack2%'.\n Puoliautomaattitila on hitaampi mutta tarkempi." "[english]Hint_use_semi_auto" "You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate." "Hint_use_sprint" "Voit juosta lujaa painamalla '%speed%'.\n Pidä kuitenkin varasi, sillä juostessa väsyt nopeasti." "[english]Hint_use_sprint" "You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued." "Hint_use_deploy" "Voit laskea konekiväärin maahan painamalla '%attack2%' ja parantaa\n huomattavasti ampumatarkkuutta ja pienentää aseen potkua." "[english]Hint_use_deploy" "You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil." "Hint_use_prime" "Kranaatti viritetään pitämällä alhaalla '%attack%'.\n Sinulla on 5 sekuntia vapauttaa näppäin, ennen kuin kranaatti räjähtää!" "[english]Hint_use_prime" "Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!" "Hint_garand_reload" "M1 Garandia ei voi ladata uudelleen, ennen kuin lipas on tyhjä." "[english]Hint_garand_reload" "You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty." "Hint_turn_off_hints" "Voit poistaa vihjeet käytöstä Asetukset-valikossa.\n Valitse Asetukset -> Moninpeli -> Lisäasetukset -> Automaattiohje." "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_mg_deploy_usage" "Konekiväärin voi asettaa paikalleen vain kielekkeen tai hiekkasäkin päällä tai makuulla." "[english]Hint_mg_deploy_usage" "You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone." "Hint_need_bomb_to_plant" "Tavoitteen suorittamiseksi sinun on asetettava pommi. Voit noutaa pommin pommivarastolta." "[english]Hint_need_bomb_to_plant" "You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot." "Hint_bomb_planted" "Viholliset ovat asettaneet pommin yhteen tavoitteistasi! Etsi ja pura pommi." "[english]Hint_bomb_planted" "The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it." "Hint_defuse_bomb" "Pura pommi pitämällä '%use%'-näppäin alhaalla!" "[english]Hint_defuse_bomb" "Hold your '%use%' key to disarm this bomb!" "Hint_bomb_target" "Olet pommikohteen lähellä. Etsi keltaista, läpinäkyvää\nmaalia ja aseta pommi pitämällä '%use%'-näppäin alhaalla." "[english]Hint_bomb_target" "You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb." "Hint_bomb_pickup" "Tämä on pommivarasto. Voit palata tänne noutamaan uuden pommin." "[english]Hint_bomb_pickup" "This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb." "Hint_bomb_defuse_onground" "Sinun on oltava maassa, kun haluat asettaa tai purkaa pommin." "[english]Hint_bomb_defuse_onground" "You must be on the ground to plant or defuse the bomb." "Hint_bomb_plant_map" "Voittaakseen tiimisi on asetettava pommeja.\n Etsi pommivarasto ja käy noutamassa pommi." "[english]Hint_bomb_plant_map" "Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb." "Hint_bomb_first_select" "Tämä on pommi. Etsi keltainen, läpinäkyvä maali ja\n aseta pommi pitämällä alhaalla '%use%' samalla, kun katsot kohdetta." "[english]Hint_bomb_first_select" "This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb." "game_no_spawns" "Ei vapaita uudelleensyntymispisteitä. Tarkistetaan 1 sekunnin välein." "[english]game_no_spawns" "No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec." "game_bogus_round" "Tätä kierrosta ei lasketa, koska pelaajia ei ole riittävästi" "[english]game_bogus_round" "This round will not count, not enough players" "game_not_enough" "Pelaajia ei ole riittävästi. Seuraava tarkistus 20 sekunnin kuluttua" "[english]game_not_enough" "Not enough players available. Next check in 20 seconds" "game_joined_game" "%s1 liittyi peliin" "[english]game_joined_game" "%s1 has joined the game" "game_disconnected" "%s1 poistui pelistä" "[english]game_disconnected" "%s1 has left the game" "game_joined_team" "*%s1 liittyi %s2" "[english]game_joined_team" "*%s1 joined %s2" "game_kick_tk" "%s1 on tappanut liian monta tiimikaveria. Hänet poistetaan!" "[english]game_kick_tk" "%s1 has team killed too many times. Now being kicked!" "game_score_allie_point" "Yhdysvaltain armeija saa 1 pisteen" "[english]game_score_allie_point" "U.S. Army score 1 point" "game_score_allie_points" "Yhdysvaltain armeija saa %s1 pistettä" "[english]game_score_allie_points" "U.S. Army score %s1 points" "game_score_axis_point" "Wehrmacht saa 1 pisteen" "[english]game_score_axis_point" "Wehrmacht score 1 point" "game_score_axis_points" "Wehrmacht saa %s1 pistettä" "[english]game_score_axis_points" "Wehrmacht score %s1 points" "game_capture_broken_allie" "Yhdysvaltain armeijan valloitus murrettu" "[english]game_capture_broken_allie" "U.S. Army capture broken" "game_capture_broken_axis" "Wehrmachtin valloitus murrettu" "[english]game_capture_broken_axis" "Wehrmacht capture broken" "game_time_left1" "Aikaa jäljellä: %s1:%s2" "[english]game_time_left1" "Time left: %s1:%s2" "game_time_left2" "Palvelimelle ei ole asetettu aikarajaa" "[english]game_time_left2" "No time limit set on server" "game_dont_cheat" "Älä huijaa!" "[english]game_dont_cheat" "Please dont cheat!" "game_unknown_command" "Tuntematon komento: %s1" "[english]game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "game_cant_change_name" "Nimeä ei voi vaihtaa kuolleena tai katsojana!" "[english]game_cant_change_name" "Not allowed to change name when dead or spectating!" "game_nextmap" "Seuraava kartta: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_spawn_as" "*Syntyessäsi hahmoluokkasi on %s1" "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*Uudelleensyntyessäsi hahmoluokkasi on %s1" "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*Syntyessäsi hahmoluokkasi on satunnainen" "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*Uudelleensyntyessäsi hahmoluokkasi on satunnainen" "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "game_now_as" "*Hahmoluokkasi on nyt: %s1" "[english]game_now_as" "*Your player class is now: %s1" "game_will_spawn" "*Synnyt uudelleen, kun olet valinnut hahmoluokan" "[english]game_will_spawn" "*You will respawn when you have selected a class" "game_list_players1" " TUNNUS NIMI ------------------------" "[english]game_list_players1" " ID NAME ------------------------" "game_list_players2" " %s1 %s2" "[english]game_list_players2" " %s1 %s2" "game_roundstart_allie1" "Joukkue liikkeelle, pysykää matalana!" "[english]game_roundstart_allie1" "Platoon, move out and stay low!" "game_roundstart_allie2" "Ryhmä, ladatkaa aseenne, siirrymme eteenpäin!" "[english]game_roundstart_allie2" "Squad, charge your weapons we're moving up!" "game_roundstart_axis1" "Ulos ja valmistautukaa hyökkäykseen!" "[english]game_roundstart_axis1" "Disembark and prepare for the attack!" "game_roundstart_axis2" "Menkää! Menkää! Valmistautukaa rynnäkköön!" "[english]game_roundstart_axis2" "Go! Go! Prepare for the assault!" "game_class_limit" "*Palvelin on saavuttanut hahmoluokan %s1 maksimimäärän" "[english]game_class_limit" "*Server has reached the limit of number of %s1" "game_changed_name" "* %s1 muutti nimekseen %s2" "[english]game_changed_name" "* %s1 changed name to %s2" "game_shoulder_pschreck" "Panzerschreck on nostettava olalle ammuttaessa!" "[english]game_shoulder_pschreck" "You must shoulder your Panzerschreck to fire!" "game_shoulder_bazooka" "Sinko on nostettava olalle ammuttaessa!" "[english]game_shoulder_bazooka" "You must shoulder your Bazooka to fire!" "game_shoulder_rpg" "Sinun on nostettava ase olalle painamalla '%attack2%', ennen kuin voit ampua!" "[english]game_shoulder_rpg" "You must hit '%attack2%' to shoulder your weapon before you can fire!" "game_cannot_drop" "Et voi pudottaa tätä asetta." "[english]game_cannot_drop" "You cannot drop this weapon." "game_cannot_drop_while" "Et voi pudottaa tätä asetta, kun sitä asetetaan paikalleen." "[english]game_cannot_drop_while" "You cannot drop this weapon while it is deployed." "MAP_PLAYER_CAP" "%s3 valloitti alueen %s2 tiimille %s1" "[english]MAP_PLAYER_CAP" "%s3 captured %s2 for %s1" "MAP_GROUP_CAP" "%s2 kuuluu tiimille %s" "[english]MAP_GROUP_CAP" "The %s1 have %s2" "Allies_win" "Yhdysvaltain armeija voitti!" "[english]Allies_win" "U.S. Army Wins!" "Axis_win" "Wehrmacht voitti!" "[english]Axis_win" "Wehrmacht Wins!" "THE_ALLIES" "Yhdysvaltain armeija" "[english]THE_ALLIES" "the U.S. Army" "THE_AXIS" "Wehrmacht" "[english]THE_AXIS" "the Wehrmacht" "MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "Tämän tuhoamiseen vaaditaan sinko!" "[english]MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "You will need to use a bazooka to destroy this!" "MAP_USE_PSCHREK_HINT" "Tämän tuhoamiseen vaaditaan panzerschreck!" "[english]MAP_USE_PSCHREK_HINT" "You will need to use a Panzerschrek to destroy this!" "MAP_ALLIED_VICTORY1" "Yhdysvaltain armeija on kukistanut Wehrmachtin!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY1" "The U.S. Army has overrun the Wehrmacht!" "MAP_ALLIED_VICTORY2" "Yhdysvaltain armeija on voittaja!" "[english]MAP_ALLIED_VICTORY2" "The U.S. Army is victorious!" "MAP_AXIS_VICTORY1" "Wehrmacht on kukistanut Yhdysvaltain armeijan!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY1" "The Wehrmacht has overrun the U.S. Army!" "MAP_AXIS_VICTORY2" "Wehrmacht on voittaja!" "[english]MAP_AXIS_VICTORY2" "The Wehrmacht is victorious!" "map_flag_1st_allied" "Liittoutuneiden ensimmäinen" "[english]map_flag_1st_allied" "First Allied" "map_flag_2nd_allied" "Liittoutuneiden toinen" "[english]map_flag_2nd_allied" "Second Allied" "map_flag_1st_axis" "Akselivaltojen ensimmäinen" "[english]map_flag_1st_axis" "First Axis" "map_flag_2nd_axis" "Akselivaltojen toinen" "[english]map_flag_2nd_axis" "Second Axis" "map_flag_center" "Keskipiste" "[english]map_flag_center" "Center Point" "map_flag_donner_center" "Pääkatu" "[english]map_flag_donner_center" "Main Street" "map_flag_anzio_well" "Kaivo" "[english]map_flag_anzio_well" "Well" "map_flag_anzio_plaza" "Kirkkoaukio" "[english]map_flag_anzio_plaza" "Church Plaza" "map_flag_anzio_alley" "Keskikuja" "[english]map_flag_anzio_alley" "Central Alley" "map_flag_anzio_bridge" "Silta" "[english]map_flag_anzio_bridge" "Bridge" "map_flag_anzio_fountain" "Suihkulähde" "[english]map_flag_anzio_fountain" "Fountain" "map_flag_avalanche_fountain" "Suihkulähde" "[english]map_flag_avalanche_fountain" "Fountain" "HandSignal" "Käsimerkki" "[english]HandSignal" "Hand Signal" "Voice" "Puhe" "[english]Voice" "Voice" "Unassigned" "Määrittämätön" "[english]Unassigned" "Unassigned" "Spectators" "Katsojat" "[english]Spectators" "Spectators" "Menu_Spectate" "KATSELE" "[english]Menu_Spectate" "SPECTATE" "Spec_Only_Help" "KUMARRU - muuta upotetun ikkunan tilaa AMMU 1 - seuraava kohde AMMU 2 - edellinen kohde HYPPÄÄ - vaihda tilaa" "[english]Spec_Only_Help" "DUCK to Change Inset Mode FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help" "ENTER - pelaa AMMU 1 - seuraava kohde AMMU 2 - edellinen kohde HYPPÄÄ - vaihda tilaa" "[english]Spec_Help" "ENTER to Play FIRE for Next Target ALT-FIRE for Prev Target JUMP to Change Modes" "Spec_Help_Title" "Katsojatila" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Vaihda näkymää seuraavien näppäimien avulla: AMMU 1 - seuraa seuraavaa pelaajaa AMMU 2 - seuraa edellistä pelaajaa HYPPÄÄ - vaihda näkymää KÄYTÄ - vaihda upotetun ikkunan tilaa KUMARRU - avaa katsojavalikko HIIREN OIKEA - valitse nimi katsojavalikosta Voit liikkua kartan yleiskuvatilassa seuraavien näppäimien avulla: LIIKU VASEMMALLE - liiku vasemmalle LIIKU OIKEALLE - liiku oikealle ETEENPÄIN - lähennä TAAKSEPÄIN - loitonna HIIRI - pyöri kartan tai kohteen ympäri " "[english]Spec_Help_Text" "Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu RIGHT-CLICK name on SCOREBOARD to spectate In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Slow_Motion" "Hidastus" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_Replay" "Pikauusinta" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automaattinen" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Aika" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Kartta" "[english]Spec_Map" "Map" "Spec_Duck" "Avaa katsojavalikko painamalla KUMARRU-näppäintä" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "SPECT_OPTIONS" "Asetukset" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Kamera-asetukset" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Directed" "Automaattinen" "[english]Directed" "Auto" "Muted" "Pelaaja mykistetty -" "[english]Muted" "Player Muted -" "Unmuted" "Pelaajan mykistys poistettu" "[english]Unmuted" "Player Unmuted" "Health" "Terveys" "[english]Health" "Health" "DoD_Close" "Sulje" "[english]DoD_Close" "Close" "DoD_ChooseTeam" "Valitse tiimi" "[english]DoD_ChooseTeam" "Choose Team" "DoD_Help" "Ohje" "[english]DoD_Help" "Help" "DoD_ChatMessages" "Keskusteluviestit" "[english]DoD_ChatMessages" "Chat Messages" "DoD_AutoDirector" "Automaattinen ohjaaja" "[english]DoD_AutoDirector" "Auto Director" "DoD_ShowScores" "Näytä pisteet" "[english]DoD_ShowScores" "Show Scores" "DoD_Warmup_time" "Lämmittelyaika (sekuntia)" "[english]DoD_Warmup_time" "Warmup time (seconds)" "DoD_Allow_Flashlight" "Salli taskulamppu" "[english]DoD_Allow_Flashlight" "Allow flashlight" "DoD_WinLimit" "Voittoraja (kierrosta)" "[english]DoD_WinLimit" "Win limit (rounds)" "DoD_Timelimit" "Aikaa/kartta (minuuttia)" "[english]DoD_Timelimit" "Time per map (minutes)" "DoD_capprogressbar" "Näytä alueen valloituksen tilapalkki" "[english]DoD_capprogressbar" "Show area capture progress bar" "chatprefix_team" "(Tiimi)" "[english]chatprefix_team" "(Team)" "chatprefix_dead" "(Kuollut)" "[english]chatprefix_dead" "(Dead)" "chatprefix_deadteam" "(Kuollut)(Tiimi)" "[english]chatprefix_deadteam" "(Dead)(Team)" "clan_allies_ready" "Yhdysvaltain armeija on VALMIS" "[english]clan_allies_ready" "U.S. Army is READY" "clan_allies_not_ready" "Yhdysvaltain armeija EI OLE VALMIS" "[english]clan_allies_not_ready" "U.S. Army is NOT READY" "clan_axis_ready" "Wehrmacht on VALMIS" "[english]clan_axis_ready" "Wehrmacht is READY" "clan_axis_not_ready" "Wehrmacht EI OLE VALMIS" "[english]clan_axis_not_ready" "Wehrmacht is NOT READY" "clan_game_restart" "Peli käynnistyy uudelleen %s1:%s2 kuluttua" "[english]clan_game_restart" "Game will restart in %s1:%s2" "Voice_subtitle_dropyourweapons" "Pudottakaa aseenne!" "[english]Voice_subtitle_dropyourweapons" "Drop your weapons!" "Voice_subtitle_medic" "Lääkintämies!" "[english]Voice_subtitle_medic" "Medic!" "Voice_subtitle_coverflanks" "Suojatkaa sivustat!" "[english]Voice_subtitle_coverflanks" "Cover the flanks!" "Voice_subtitle_tigerahead" "Tiger edessä!" "[english]Voice_subtitle_tigerahead" "Tiger ahead!" "Voice_subtitle_tankahead" "Tankki edessä!" "[english]Voice_subtitle_tankahead" "Tank ahead!" "Voice_subtitle_niceshot" "Hieno laukaus!" "[english]Voice_subtitle_niceshot" "Nice shot!" "Voice_subtitle_thanks" "Kiitos!" "[english]Voice_subtitle_thanks" "Thanks!" "Voice_subtitle_takeammo" "Ota nämä ammukset!" "[english]Voice_subtitle_takeammo" "Take this ammo!" "Voice_subtitle_wegothim" "Viholliskohde tuhottu! Eteenpäin!" "[english]Voice_subtitle_wegothim" "Enemy position knocked out! Move Up!" "Voice_subtitle_movewithtank" "Liiku tankin mukana!" "[english]Voice_subtitle_movewithtank" "Move with the tank!" "Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!" "[english]Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!" "game_joined_allies" "*%s1 liittyi Yhdysvaltain armeijaan" "[english]game_joined_allies" "*%s1 joined the U.S. Army" "game_joined_axis" "*%s1 liittyi Wehrmachtiin" "[english]game_joined_axis" "*%s1 joined the Wehrmacht" "game_joined_spectators" "*%s1 liittyi katsojiin" "[english]game_joined_spectators" "*%s1 joined Spectators" "Allies_full" "Yhdysvaltain armeija on täynnä!" "[english]Allies_full" "The U.S. Army is full!" "Axis_full" "Wehrmacht on täynnä!" "[english]Axis_full" "The Wehrmacht is full!" "All_Teams_Full" "Kaikki tiimit ovat täynnä!" "[english]All_Teams_Full" "All teams are full!" "classmenu_classfull" "Täynnä" "[english]classmenu_classfull" "Class is full" "classmenu_selectedclass" "VALITTU PELAAJA:" "[english]classmenu_selectedclass" "SELECTED PLAYER:" "classmenu_autokill" "Itsemurha hahmoluokan valinnan jälkeen" "[english]classmenu_autokill" "Suicide after selecting a class" "teammenu_numAllies" "Yhdysvallat: %s1 pelaajaa" "[english]teammenu_numAllies" "U.S. Army : %s1 players" "teammenu_numAllies_1" "Yhdysvallat: 1 pelaaja" "[english]teammenu_numAllies_1" "U.S. Army : 1 player" "teammenu_numAxis" "Wehrmacht: %s1 pelaajaa" "[english]teammenu_numAxis" "Wehrmacht : %s1 players" "teammenu_numAxis_1" "Wehrmacht: 1 pelaaja" "[english]teammenu_numAxis_1" "Wehrmacht : 1 player" "classinfo_k98" "+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan + Tehokas ja erittäin tarkka pulttilukkokivääri + Kakkostulitusnäppäin: tarkkuutta ja zoomia parantava tähtäin" "[english]classinfo_k98" "+ Long range weapon for precise shots + High power bolt-action with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_mp40" "+ Lyhyen kantaman rynnäkköase + Pienitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen muttei kovin tarkka + Kakkostulitusnäppäin: isku" "[english]classinfo_mp40" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automatic with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_mp44" "+ Keskikantaman suojatuliase + Keskitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen ja normaali tarkkuus + Kakkostulitusnäppäin: Tarkempi, puoliautomaattinen tulitus" "[english]classinfo_mp44" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_k98s" "+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan + Tehokas ja tarkka tähtäimellä, mutta epätarkka ilman + Kakkostulitusnäppäin: Kiikaritähtäin" "[english]classinfo_k98s" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_mg42" "+ Pitkän kantaman puolustusase + Tehokas ja tarkka paikalleen asetettuna, mutta muuten mahdoton hallita, nopea automaattitulitus aiheuttaa ylikuumenemista + Kakkostulitusnäppäin: Kaksijalka tasaisella alustalla" "[english]classinfo_mg42" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_pschreck" "+ Pitkän kantaman ase piiloutuneiden tarkka-ampujien tai konekiväärien eliminointiin + Tehokas, asetettava paikalleen raketin ampumiseksi mutta samalla haavoittuvainen + Kakkostulitusnäppäin: Ampuu raketin paikalleen asetettuna" "[english]classinfo_pschreck" "+ Long range class for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_garand" "+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan + Suuritehoinen ja -potkuinen, puoliautomaattinen ja tarkka + Kakkostulitusnäppäin: tarkkuutta ja zoomia parantava tähtäin" "[english]classinfo_garand" "+ Long range weapon for precise shots + High power and recoil, semi-automatic with high accuracy + Secondary fire: Iron sight for greater accuracy and zoom" "classinfo_tommy" "+ Lyhyen kantaman rynnäkköase + Pienitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen muttei kovin tarkka + Kakkostulitusnäppäin: isku" "[english]classinfo_tommy" "+ Short range weapon for assaults + Low power and recoil, fully automati with low accuracy + Secondary fire: Punch" "classinfo_spring" "+ Pitkän kantaman ase tarkka-ammuntaan + Tehokas ja tarkka tähtäimellä, mutta epätarkka ilman + Kakkostulitusnäppäin: Kiikaritähtäin" "[english]classinfo_spring" "+ Long range weapon for precise shots + High power, accurate when zoomed inaccurate when not + Secondary fire: Scope zoom" "classinfo_bar" "+ Keskikantaman suojatuliase + Keskitehoinen ja -potkuinen, täysin automaattinen ja normaali tarkkuus + Kakkostulitusnäppäin: Tarkempi, puoliautomaattinen tulitus" "[english]classinfo_bar" "+ Medium range weapon for covering fire + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy + Secondary fire: Semi-automatic fire for greater accuracy" "classinfo_30cal" "+ Pitkän kantaman puolustusase + Tehokas ja tarkka paikalleen asetettuna, mutta muuten mahdoton hallita, keskinopea automaattitulitus, ei ylikuumene + Kakkostulitusnäppäin: Kaksijalka tasaisella alustalla" "[english]classinfo_30cal" "+ Long range weapon for defense + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating + Secondary fire: Deploys bipod on any level surface" "classinfo_bazooka" "+ Pitkän kantaman ase piiloutuneiden tarkka-ampujien tai konekiväärien eliminointiin + Tehokas, asetettava paikalleen raketin ampumiseksi mutta samalla haavoittuvainen + Kakkostulitusnäppäin: Ampuu raketin paikalleen asetettuna" "[english]classinfo_bazooka" "+ Long range weapon for removing hidden snipers or machine guns + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed + Secondary fire: Deploy to shoot" "classinfo_random" "+ Valitsee satunnaisesti uuden tehtävän jokaisella uudelleensyntymiskerralla" "[english]classinfo_random" "+ Randomly selects a new role for you each time you spawn" "winpanel_lastcapper" "VOITTOVALLOITUS:" "[english]winpanel_lastcapper" "WINNING CAPTURE:" "winpanel_lastbomber" "VOITTOPOMMIN ASETTAJA:" "[english]winpanel_lastbomber" "WINNING BOMB PLANTER:" "winpanel_topcappers" "Eniten aluevalloituksia:" "[english]winpanel_topcappers" "Most Area Captures:" "winpanel_topdefenders" "Eniten aluepuolustuksia:" "[english]winpanel_topdefenders" "Most Area Defenses:" "winpanel_topbomb" "Eniten räjäytettyjä pommeja:" "[english]winpanel_topbomb" "Most Bombs Detonated:" "winpanel_kills" "Eniten tappoja:" "[english]winpanel_kills" "Most Kills:" "winpanel_total_time" "Puolustusaika yhteensä: %s1" "[english]winpanel_total_time" "Total Time Defended: %s1" "winpanel_attack_time" "Tavoite saavuttiin ajassa: %s1" "[english]winpanel_attack_time" "Objective Completed in: %s1" "dod_bomb_us_team_planted" "Asetettu. Puolusta aluetta, kunnes ne räjähtävät!" "[english]dod_bomb_us_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_ger_team_planted" "Asetettu. Puolusta aluetta, kunnes ne räjähtävät!" "[english]dod_bomb_ger_team_planted" "We've planted the explosives. Defend the site until they detonate!" "dod_bomb_us_enemy_planted" "Varoitus! Alueellesi on asetettu räjähteitä!" "[english]dod_bomb_us_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_ger_enemy_planted" "Varoitus! Alueellesi on asetettu räjähteitä!" "[english]dod_bomb_ger_enemy_planted" "Warning! Explosives have been planted in your area!" "dod_bomb_us_defused" "Pommi purettiin." "[english]dod_bomb_us_defused" "Bomb defused." "dod_bomb_ger_defused" "Pommi purettiin." "[english]dod_bomb_ger_defused" "Bomb defused." "dod_time_remaining_us_1_min" "Jäljellä yksi minuutti." "[english]dod_time_remaining_us_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_ger_1_min" "Jäljellä yksi minuutti." "[english]dod_time_remaining_ger_1_min" "One minute remaining." "dod_time_remaining_us_2_min" "Jäljellä kaksi minuuttia." "[english]dod_time_remaining_us_2_min" "Two minutes remaining." "dod_time_remaining_ger_2_min" "Jäljellä kaksi minuuttia." "[english]dod_time_remaining_ger_2_min" "Two minutes remaining." "dod_radio_prefix" "(Radio)" "[english]dod_radio_prefix" "(Radio)" "dod_tnt_pickup_help" "Poimit TNT:tä." "[english]dod_tnt_pickup_help" "You picked up some TNT." "dod_wrong_way" "Et voi mennä tähän suuntaan." "[english]dod_wrong_way" "You cannot go this way." "dod_point_halftrack" "Puolitelavaunu" "[english]dod_point_halftrack" "Halftrack" "dod_pont_halftrack_gun" "It-tykki" "[english]dod_pont_halftrack_gun" "AA Gun" "dod_point_tank" "Sherman-tankki" "[english]dod_point_tank" "Sherman Tank" "dod_point_222_axis" "Akselivaltojen panssariauto" "[english]dod_point_222_axis" "Axis Armored Car" "dod_point_gun_axis" "Akselivaltojen it-tykki" "[english]dod_point_gun_axis" "Axis AA Gun" "dod_point_tank_allied" "Liittoutuneiden tankki" "[english]dod_point_tank_allied" "Allied Tank" "dod_point_gun_allied" "Liittoutuneiden it-tykki" "[english]dod_point_gun_allied" "Allied AA Gun" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 katsoja: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 katsojaa: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "Scoreboard_Server" "%s1" "[english]Scoreboard_Server" "%s1" "dod_autozoom" "Viritetyt aseet virittyvät uudelleen, kun niillä on ammuttu." "[english]dod_autozoom" "Deployed weapons will redeploy after firing a deployed shot." "DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Samalla mitalla" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Double Cross" "DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Tapa vihollinen heittämällä takaisin vastapuolen kranaatti tai kiväärikranaatti" "[english]DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Kill an enemy by throwing back one of their team's grenades or riflegrenades" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Napakymppi" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Marksman" "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Tee 5 peräkkäistä pääosumaa yhdellä kierroksella kuolematta" "[english]DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Score 5 consecutive headshots in a single round without dying" "DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy kävi täällä" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy Was Here" "DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Tee 8 tappoa konekiväärillä yhdestä asemasta" "[english]DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Score 8 machinegun kills from a single deployed position" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Ilman pyssyä" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Don't Bring a Gun" "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Voita veitsitappelu" "[english]DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Win a knife fight" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "Puntiksella" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "AWOL" "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Pelaa 5:llä epävirallisella Day of Defeat Source -kartalla" "[english]DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Play on 5 non-official Day of Defeat Source maps" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Säännöstelyä" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Rationing" "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Tapa vähintään 4 pelaajaa yhdellä kranaatilla, kiväärikranaatilla tai singonlaukauksella" "[english]DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Kill 4 or more players with a single grenade, riflegrenade or bazooka shot" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Häätöilmoitus" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Eviction Notice" "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Tapa asemissa oleva tarkk'ampuja tai konekiväärimies yli 30 metrin etäisyydeltä raketilla" "[english]DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Kill a deployed sniper or machinegunner from a distance greater than 100 feet with a rocket" "DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Vankeja ei oteta" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Take No Prisoners" "DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "Tapa yhden elämän aikana vähintään 4 pelaajaa kierroksen voiton jälkeen" "[english]DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "In a single life, kill 4 or more players in the victory time after winning a round" "DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Sillanpääasema" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Beachhead" "DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Voita kierros sieppaamalla viimeinen lippu" "[english]DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Capture the final flag to win a round" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Sotasaaliita" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Trophy Collector" "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Tee vähintään 5 tappoa yhden elämän aikana käyttämällä vihollisten aseita" "[english]DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Score 5 or more kills in a single life using scavenged enemy weapons" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Kostotoimi" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Putsch" "DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Tapa konekiväärimies, joka on tappanut vähintään 8 pelaajaa yhdestä asemasta" "[english]DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Kill a machinegunner who has killed 8 or more players from a single deployed position" "DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Puhdas pöytä" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Clean Sweep" "DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Voita Dod_Colmar niin, että vastapuoli ei saa räjäytettyä yhtään pommia tavoitteissasi" "[english]DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Win Dod_Colmar without the other team detonating any bombs on your objectives" "DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Pelastus" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Don't Tread on Me" "DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Estä lipunsieppaus, jonka avulla vastapuoli olisi voittanut kierroksen" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Block a Flag Capture that would have won the round for the enemy team" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Pelaa aikaa" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Hail Mary" "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "Jatka kierrosta Dod_Jagd-kartalla asettamalla pommi, joka räjähtää jatkoajalla" "[english]DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "In Dod_Jagd, plant a bomb that explodes in overtime to extend the round" "DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Tuhattaituri" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Jack of All Trades" "DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "Tee yhden elämän aikana tappo konekiväärillä, kiikarikiväärillä, kiväärillä, konepistoolilla ja kranaatilla" "[english]DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "In a single life, get a kill with an MG, Sniper Rifle, Rifle, SubMG and a Grenade" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Kunniamitali" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Medal of Honor" "DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Tee 5000 tappoa liittoutuneiden puolella" "[english]DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Get 5000 kills as an Allied player" "DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Rautaristi" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Iron Cross" "DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Tee 5000 tappoa akselivaltojen puolella" "[english]DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Get 5000 kills as an Axis player" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Giffe" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Dogface" "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Tee 1000 tappoa kiväärimiehenä" "[english]DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Get 1000 kills as the Rifleman player class" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Kärkimies" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Point Man" "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Tee 1000 tappoa rynnäkkösotilaana" "[english]DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Get 1000 kills as the Assault player class" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Solttu" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Squaddie" "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Tee 1000 tappoa tukisotilaana" "[english]DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Get 1000 kills as the Support player class" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Pääkallonmetsästäjä" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Head Hunter" "DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Tapa 1000 tarkk'ampujana" "[english]DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Get 1000 kills as the Sniper player class" "DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "Rautaesirippu" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "The Iron Curtain" "DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Tee 1000 tappoa konekiväärimiehenä" "[english]DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Get 1000 kills as the Machinegunner player class" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "Raketti-insinööri" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "HEATer" "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Tee 1000 tappoa sinkomiehenä" "[english]DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Get 1000 kills as the Rocket player class" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Kaasumäntäkokki" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Cookin' With Gas" "DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Tee 500 tappoa Garandilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Get 500 kills with the Garand" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Mafioso" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Capo" "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Tee 500 tappoa Thompsonilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Get 500 kills with the Thompson" "DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "BARitappelu" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Sometimes the BAR Gets You" "DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Tee 500 tappoa BARilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Get 500 kills with the BAR" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "Kevät koittaa Hitlerille" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "The Producer" "DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Tee 500 tappoa Springfieldillä" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Get 500 kills with the Springfield" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Piippu kuumana" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Johnnie Gun" "DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Tee 500 tappoa aseella .30 Cal" "[english]DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Get 500 kills with the .30 Cal" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Singottaja" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Rocket Powered" "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Tee 500 tappoa singolla" "[english]DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Get 500 kills with the Bazooka" "DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Pulttilukko" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Bolt Action" "DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Tee 500 tappoa K98k:lla" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Get 500 kills with the K98k" "DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "Jytinää" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "The Big Burp" "DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Tee 500 tappoa MP40:llä" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Get 500 kills with the MP40" "DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Vuosisadan myrsky" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Storm of the Century" "DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Tee 500 tappoa MP44:llä" "[english]DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Get 500 kills with the MP44" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Wilhelm Tell" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Wilhelm Tell" "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Tee 500 tappoa K98-kiikarikiväärillä" "[english]DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Get 500 kills with the K98 Sniper Rifle" "DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Konetulivoimaa" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Linoleum Ripper" "DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Tee 500 tappoa MG42:lla" "[english]DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Get 500 kills with the MG42" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Panssarikauhu" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Tank Terror" "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Tee 500 tappoa Pschreckillä" "[english]DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Get 500 kills with the Pschreck" "DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Vanhaa koulukuntaa" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Old School" "DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Tee 150 tappoa Coltilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Get 150 kills with the Colt" "DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Murhaava Walther" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Roscoe" "DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Tee 150 tappoa P38:lla" "[english]DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Get 150 kills with the P38" "DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Ukko-Mauser" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Broomhandler" "DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Tee 150 tappoa C96:lla" "[english]DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Get 150 kills with the C96" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Karabinieeri" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Carbineer" "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Tee 150 tappoa M1 Carbinella" "[english]DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Get 150 kills with the M1 Carbine" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Kurkunleikkaaja" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Cutthroat" "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Tee 150 tappoa veitsellä" "[english]DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Get 150 kills with the Knife" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Kaivamalla voittoon" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Dig For Victory!" "DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Tee 150 tappoa lapiolla" "[english]DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Get 150 kills with the Shovel" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Tappelupukari" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Knuckleduster" "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Tee 150 tappoa nyrkeillä" "[english]DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Get 150 kills with your fists" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Pääsiäispupu" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Egg Layer" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Tee 250 tappoa Yhdysvaltain sirpalekranaatilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Get 250 kills with the US Frag Grenade" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Muusinuija" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Potato Masher" "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Tee 250 tappoa varsikäsikranaatilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Get 250 kills with the Stick Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Tulta niskaan" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Carpet Bomber" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Tee 250 tappoa Garandin kiväärikranaatilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Get 250 kills with the Garand's Rifle Grenade" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Tuhon lähettiläs" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Black Maria" "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Tee 250 tappoa K98k:n kiväärikranaatilla" "[english]DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Get 250 kills with the K98k's Rifle Grenade" "DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "Sotapolulla" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "On the Warpath" "DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Tee 100 lipunkaappausta" "[english]DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Score 100 Flag Captures" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Pahus!" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Nuts!" "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Estä 100 lipunkaappausta" "[english]DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Block 100 Flag Captures" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Sotaherra" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Warlord" "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Voita 100 kierrosta" "[english]DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Win 100 rounds" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Räjähdemestari" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Demolition Man" "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Aseta 100 pommia vihollisen tavoitteisiin" "[english]DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Plant 100 bombs on enemy objectives" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Pioneeri" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Combat Engineer" "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Pura 100 vihollisen pommia" "[english]DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Defuse 100 enemy bombs" "DOD_ALL_PACK_1_NAME" "Sotasankari" "[english]DOD_ALL_PACK_1_NAME" "War Hero" "DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Suorita kaikki saavutukset" "[english]DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Complete All Achievements" "FreezePanel_NoKiller" "Sinut tapettiin" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "Sinut tappoi" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "Sinut tappoi edesmennyt" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "Sinut tappoi taas" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Sinut tappoi taas edesmennyt" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerHealth" "Terveyttä jäljellä: %s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_NewNemesis" "Uusi perivihollinen!" "[english]FreezePanel_NewNemesis" "New Nemesis!" "FreezePanel_GotRevenge" "Kosto elää!" "[english]FreezePanel_GotRevenge" "Revenge!" "FreezePanel_FreezeNemesis" "Perivihollinen" "[english]FreezePanel_FreezeNemesis" "Nemesis" "FreezePanel_Callout" "Sinä" "[english]FreezePanel_Callout" "You" "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Tallenna hetki!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" "Msg_Dominating" "HALLITSEE" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "sai KOSTETTUA pelaajalle" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Scoreboard_Nemesis" "PERIVIHOLLINEN" "[english]Scoreboard_Nemesis" "NEMESIS" "Scoreboard_Dominated" "HALLITSEE" "[english]Scoreboard_Dominated" "DOMINATED" "DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Anna helteelle kyytiä" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Beat the Heat" "DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Voita erä molemmissa talviteemaisissa kartoissa: Dod_Kalt ja Dod_Colmar" "[english]DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Win a round on each of the winter themed maps: Dod_Kalt and Dod_Colmar" } }